"لا أفترض أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Suponho que não
        
    • Não estou a ver que
        
    Suponho que não tenham máquinas de escrever feitas por medida. Open Subtitles لا أفترض أن لديهم قياسات لآلات الطباعة أليس كذلك ؟
    Mazel tov. (parabéns) Suponho que não haja hipotese de estares calado em relação a isto, pois não? Open Subtitles لا أفترض أن هناك أي أمل لتبقي فمك مغلق بشأن هذا , أليس كذلك؟
    Bem, Suponho que não tenho muita escolha, tenho? Open Subtitles حسناً، لا أفترض أن لدي خيارات كثيرة أليس كذلك ؟
    Não estou a ver que haja alguma razão especial para quereres. Open Subtitles لا أفترض أن هنالك أى ... أسباب خاصة تجعلك
    Não estou a ver que haja alguma razão especial para quereres. Open Subtitles لا أفترض أن هنالك أى ... أسباب خاصة تجعلك
    Suponho que não adianto nada em sugerir-lhe... Open Subtitles لا أفترض أن يكون هناك أي نفع من ..... الإقتراح
    Suponho que não tenhas mais disso? Open Subtitles لا أفترض أن لديكِ المزيد من هذا؟
    E Suponho que não temos um dreno. Open Subtitles لا أفترض أن لدينا ما يفتح البالوعة.
    Mas Suponho que não precisais de muito espaço. Open Subtitles لكن لا أفترض أن تريد غرفة أكبر.
    Suponho que não tenhas achado nada sobre a Escuridão. Open Subtitles - الحلقة الخامسة لا أفترض أن لديك الكثير "من المعلومات عن "الظلام
    Suponho que não possas transferi-lo para outro corpo. Open Subtitles لا أفترض أن بوسعك إسكانه جسد آخر.
    Suponho que não tem nenhuma ideia sobre isto, Diana? ! Open Subtitles لا أفترض أن لديكِ أي أفكار حيال هذا الأمر يا (دايانا)، أليس كذلك؟
    Suponho que não seja um aumento. Open Subtitles أنا لا أفترض أن هذه ترقية.
    Suponho que não exista um hospital aqui perto. Open Subtitles لا أفترض أن هناك مستشفى قريب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more