- Phil, se não te importas Preferia não ser visto colado ao meu advogado esta noite. Obrigado. | Open Subtitles | فأنا لا أفضّل أن أرى الحشد مع محاميي هذا المساء، شكرا |
Preferia não tornar isto doloroso. | Open Subtitles | لا أفضّل أن أجعل هذا مؤلماً جدّاً. |
Não. Preferia não deixar rasto. Preencha a ficha. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا أفضّل أثر ورقيّ. |
Prefiro não ter paredes entre mim e a minha equipa. Como foi? | Open Subtitles | لا أفضّل الجدران بيني وبين زملائي في الفريق |
Percebe que Prefiro não te dar uma arma carregada. | Open Subtitles | تستطيع أن تفهم لماذا لا أفضّل أن لا أعطيك سلاحا محشوا. |
Ouçam todos, é melhor não darem grande importância ao que aconteceu... | Open Subtitles | اسمعوني، لا أفضّل تضخيم الأمر |
É melhor não falar sobre isso com o senhor. | Open Subtitles | لا أفضّل الحديث عن ذلك، سيدي. |
Preferia não ir, mas vou! | Open Subtitles | لا أفضّل ذلك، لكني سأذهب |
Preferia não forçá-lo. | Open Subtitles | لا أفضّل إجباره. |
Preferia... não ter de envolver-me. | Open Subtitles | أنا ... لا أفضّل أن تدخلي في التفاصيل |
Mas Preferia não falar do Star Trek. | Open Subtitles | لكنّي... لا أفضّل الحديث حول (ستار تريك) |
Preferia não ter nada por escrito. | Open Subtitles | -بأمانة لا أفضّل شيئاً مطبوعاً . |
Preferia não o fazer. | Open Subtitles | لا أفضّل ذلك |
Prefiro não falar no assunto. | Open Subtitles | لا أفضّل التحدّث عن ذلك |
Sr. Nielsen, Prefiro não estar aqui quando as autoridades chegarem. | Open Subtitles | سيّد (نيلسون) لا أفضّل أن أكون هنا حين تصل السلطات |
Prefiro não pensar assim. | Open Subtitles | لا أفضّل التفكير بهذا النحو. |
Prefiro não ir. | Open Subtitles | لا أفضّل ذلك |
- Acho melhor não. - Só um bocadinho. | Open Subtitles | لا أفضّل ذلك - هيا، من فضلك - |
- Não, é melhor não. | Open Subtitles | -كلا، لا أفضّل ذلك . |
É melhor não. | Open Subtitles | لا أفضّل ذلك |