Não quero ser rude, mas Não percebo o que está a tentar dizer-me. | Open Subtitles | لا أودّ أن أكون فظة معك ولكننى لا أفهم ما تقولينه |
Não percebo o que está a fazer. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما الذي تفعله يا سيد دراموند |
Eu apenas Não entendo o que se está a passar... | Open Subtitles | نعم، لكنني لا أفهم ما يحدث هل أنا أفهمه؟ |
Não, Não sei o que está a acontecer comigo, está bem? | Open Subtitles | لا، لا أفهم ما يحصل لي، حسناً؟ عليك أن تساعدني |
Não, não me lembro, mas mais importante ainda, Não compreendo o que isto tem a ver com a morte do chefe. | Open Subtitles | كلا، لا أتذكر، ولكن أهم من ذلك، ولكن لا أفهم ما علاقة هذا بموت الرئيس. |
Não precisa de me dizer o que está em causa, mas ainda assim Não percebo o que quer de mim. | Open Subtitles | لا حاجة إليك لتخبرنى بما على المحك لكن مازلت لا أفهم ما تريده منى |
Não percebo o que tem o sexo a ver com o cancro da mama. | Open Subtitles | لا أفهم ما علاقة ممارسة الجنس بسرطان الثدي |
Não penses que Não percebo o que estás a fazer, Devon. | Open Subtitles | لا تعتقد أنى لا أفهم "ما تفعله هنا يا "ديفون |
Não percebo o que há de tão fantástico em dormir num saco. | Open Subtitles | "فندق "كورنت أنا لا أفهم ما الرائع في النوم داخل منامة |
Não percebo. O que quer o FBI do Michael? | Open Subtitles | لا أفهم.ما الذي تريده الاف بي اي من مايكل؟ |
Não entendo o que faz esta gente aqui. | Open Subtitles | أجل، لكني لا أفهم ما الذي يفعله أشخاص كهؤلاء هنا |
Não entendo o que Wichita tem a ver Com a tempestade em Chicago? | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما دخل ويتشيتا بالعاصفة الثلجية في شيكاغو |
Cassie, eu Não entendo o que estás me dizendo | Open Subtitles | أعرف بأنكِ تحاولين المساعدة لا أفهم ما تقولينه ؟ |
Estou a sofrer, Não sei o que está a acontecer. | Open Subtitles | إنني أمر بمحنة عصيبة للغاية. أنا لا أفهم ما يجري من حولي. |
Não sei o que estás a dizer, mas para. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما تعنيه، لذا يرجى التوقف. |
Não sei o que queres dizer. Não tenho gato. | Open Subtitles | لا أفهم ما تعنيه فعلا، ليست لدي قطة |
- Lamento saber, mas Não compreendo o que faz aqui. | Open Subtitles | -يؤسفني سماع ذلك لكن لا أفهم ما تفعلينه هنا |
Não percebo qual é o grande problema... Nós só tomamos duche. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما المشكله هنا نحن نستحم فقط |
Não sei do que é que está a falar. | Open Subtitles | لا أفهم ما تقصد ؟ ماذا تعني بليلة أمس ؟ |
Ainda não percebi. O que é que isto tem que ver connosco? | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم ما هى علاقتنا نحن بهذا الأمر ؟ |
Eu não entendo. Por que você diz que acha que ele acreditou em você? | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما الذي تعنين ظننتِ أنه صدقك؟ |
Ainda não compreendi o que faço aqui. Não me lembro de nada do que o Rei falou. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم ما أقوم به هنا لا أتذكر أي مما تحدث الملك عنه |
Quando uma rapariga me apanha com outra eu digo logo, "Mas não entendo qual é o problema. | Open Subtitles | فعندما تراني فتاة مع فتاة أخرى، أقول "لكن يا حبيبتي، لا أفهم ما المشكلة اعتقدتها أنت" |