Não perco nenhuma oportunidade de lembrar aos turcos a infância que eles me deram. | Open Subtitles | لا أفوت أي فرصة في تذكير الأتراك بالطفولة التي قدموها. |
Bem... Não perco nenhuma reunião da Câmara. Não perco nenhuma reunião comunitária nem protesto. | Open Subtitles | حسناً، لا أفوت اجتماع المجلس أو اجتماعات المجتمع أو مظاهرة |
Sinti o cheiro do churrasco e sabem que Não perco. | Open Subtitles | -شممت رائحة الشواء تعرفون جيدا أنني لا أفوت الشواء مطلقا |
E eu Não perco muito. | Open Subtitles | و انا لا أفوت الكثير من الأمور |
Não perco nada. | Open Subtitles | لا أفوت أيّ شيء. |