Nada de televisões de plasma, nada de computadores, Nada de jogos caros. | Open Subtitles | لا تلفزيوناتَ بلازما، لا حاسباتَ، لا ألعاب فيديو غاليةَ. |
Nada de jogos, mentiras ou segredos, são completamente honestos. | Open Subtitles | لا ألعاب , لا أكاذيب , لا أسرار فقط الصدق الخالص |
Sem jogos, sem televisão e sem mais amigos... | Open Subtitles | لا ألعاب فيديو, لا تلفاز و لا أصدقاء جـدد.. |
Sem jogos, sem subterfúgios, logo directa à jugular? | Open Subtitles | لا ألعاب ولا حيل مُباشرة نحو الحبل الوريدي ؟ |
E o teu pai, Nada de brinquedos bélicos? | Open Subtitles | ماذا عن سياسة والدك؟ لا ألعاب حربية. |
Nada de brinquedos. | Open Subtitles | لا ألعاب. |
Stewie, Eu disse que não queria brinquedos na mesa. | Open Subtitles | (ستيوي)، قلت لا ألعاب على المائدة |
O Conrad está de castigo, por isso Nada de jogos de vídeo. | Open Subtitles | كونراد معاقب لذا لا ألعاب فيديو |
Tínhamos um combinado. Nada de jogos antes do jantar. | Open Subtitles | إتفقنا أنه لا ألعاب فيديو قبل العشاء |
Nada de jogos com fogo, nem de jogos com facas. | Open Subtitles | لا ألعاب بالنار لا ألعاب بالسكاكين |
Sem pactos secretos, sem mentiras, e Sem jogos. | Open Subtitles | لا مواثيق سريّة ، لا أكاذيب و لا ألعاب |
Sem jogos, Kara. | Open Subtitles | (لا ألعاب , (كارا |
Nada de brinquedos. | Open Subtitles | لا ألعاب |
Stewie, eu disse que não queria brinquedos na mesa. | Open Subtitles | ستيوي) ، قلت لا ألعاب) على الطاولة |