"لا ألومكِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não te culpo
        
    • não te censuro
        
    Eu Não te culpo, estas datas de validade são mais rigorosas do que eu pensava. Open Subtitles لا ألومكِ فتواريخ إنتهاء الصلاحيه دقيقةً أكثر مما تظنين
    Querida, Não te culpo. Open Subtitles حبيبتي ، أنا لا ألومكِ .. أنتِ عدتِ لتلك المرحلة
    Não te culpo por não veres a diferença entre mim e um impostor. Open Subtitles لا ألومكِ على عدم تمييز الفرق بيني و بين منتحل
    Só queria dizer-te que, depois do que se passou naquela noite, Não te culpo por te teres afastado. Open Subtitles ...أردت أن أقول لكِ ...بعدما حصل تلك الليلة لا ألومكِ على ابتعادكِ عني وانتقالكِ إلى هنا
    Desculpa, querida. não te censuro por estares aborrecida. Open Subtitles . أنا آسف ، يا عزيزتي لا ألومكِ على كونكِ منزعجة
    Querida, Não te culpo por estares zangada. Open Subtitles اسمعي ياعزيزتي ، لا ألومكِ لأنكِ غاضبه
    Não te culpo, preferia tê-la copiado a ela. Open Subtitles لا ألومكِ أتمنى لو أنني نسختها
    Não te culpo. Open Subtitles أنا لا ألومكِ أحتاج لأن أتفقد عائلتي
    Se assim for, Não te culpo. Open Subtitles إذا كان لابد من هذا, فأنا لا ألومكِ
    Não te culpo por estares zangada. Open Subtitles لا ألومكِ على استيائكِ مني
    Não te culpo por seres ansiosa. Open Subtitles لا ألومكِ على كونكِ متلهّفة
    Eu Não te culpo, Sookie. Como é possível? Open Subtitles ـ أنا لا ألومكِ يا (سوكي) ـ كيف يعقل هذا حتيّ؟
    Não te culpo por defenderes a Katherine. Mas... Open Subtitles .. لا ألومكِ على الدفاع عن (كاثرين)، ولكن
    Não te culpo. Ele é um amor. Open Subtitles لا ألومكِ إنه فاتن
    Não te culpo pelo que fizeste. Open Subtitles وأنا لا ألومكِ على ما فعلتِ
    Se assim for, Não te culpo. Open Subtitles لو هذا صحيح، لا ألومكِ.
    Não te culpo por estares irritada. Open Subtitles لا ألومكِ على كونكِ منزعجة.
    Não te culpo por não me quereres aqui. Open Subtitles لا ألومكِ لعدم رغبتكَ بوجودي
    Eu Não te culpo. Temos um problema... - Sim! Open Subtitles .إنني لا ألومكِ ، لدينا مشكلة - !
    Se quiseres que eu saia desta cadeira, não te censuro. Open Subtitles إن أردتيني أن أبتعد عن هذا الكرسي، فأنا لا ألومكِ.
    não te censuro por desejares um pouco de paz e sossego. Open Subtitles لا ألومكِ لأنكِ أردتِ سلاماً وهدوءاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more