"لا ألومك على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não te culpo por
        
    • Não te culpo pelo
        
    • Não te censuro por
        
    Ouve, Não te culpo por teres ido embora, está bem? Open Subtitles اسمعي يا أمّاه، أنا لا ألومك على المغادرة، حسناً؟
    Não te culpo por suspeitares de mim, mas... precisamos trabalhar juntos. Open Subtitles ..لا ألومك على شعورك بالشك، ولكن نحن بحاجة للعمل معاً
    Ouve, Não te culpo por teres confiado naquele tipo. Open Subtitles اسمعي، أنا لا ألومك على الوثوق بذلك الرجل
    Não te culpo pelo que fizeste ao Ian Garrett. Open Subtitles لا ألومك على ما فعلته بـ ايان غاريت
    Queria dizer que Não te culpo pelo que aconteceu entre o Arastoo e eu. Open Subtitles أنني لا ألومك على ما حدث بيني وبين ارسطو ولا ينبغي عليكي
    Não te censuro por teres querido encontrar tanto o cristal... Open Subtitles لا ألومك على رغبتك الشديدة في إيجاد البلورة...
    E tu odeias-me. Não te censuro por me odiares. Open Subtitles أنتي تكرهيني,وأنا لا ألومك على ذلك
    Oh, Deus, não. Eu Não te culpo por não o fazeres. Open Subtitles -يا ألهى , لا أنا لا ألومك على عدم الموافقه
    Eu Não te culpo por teres reagido daquela maneira. Open Subtitles أنا لا ألومك على رد الفعل الذى قمت به أمس
    Não te culpo por não quereres sair. Open Subtitles اسمع، لا ألومك على عدم الرغبة في الذهاب إلى هناك والمواعدة.
    Não te culpo por teres dito às pessoas que eu estava morta. Open Subtitles أنا لا ألومك على إخبار الناس بأنني كنت ميتة
    Isto vai assustar-te, mas Não te culpo por me deixares no deserto. Open Subtitles هذا سوف يذهلك لكنني لا ألومك على تركي في الصحراء..
    Se algo terrível aconteceu àquele avião, Não te culpo por isso. Open Subtitles إذا حدث شيء سيء لتلك الطائرة أنا لا ألومك على هذا
    Não te culpo por nada disso. Eras um miúdo. Open Subtitles وأنا لا ألومك على شيء من ذلك فقد كنت صغيرا
    Não estou pronto para lhe perdoar, mas é claro que Não te culpo pelo que aconteceu, está bem? Open Subtitles أنا لستُ مستعدّاً لمسامحة ذلك الصبي لكنني على يقين أنّني لا ألومك على ما جرى , حسناً ؟
    Lamento não ter conseguido arranjar uma solução, mas só quero que saibas que Não te culpo pelo que fizeste. Open Subtitles لكن ... انصتي ، أريدك أن تعرفي أني لا ألومك على مااضطررت لفعله
    Não te culpo pelo que aconteceu. Open Subtitles لا ألومك على ما حدث
    Não te censuro por quereres ir. Open Subtitles أنا لا ألومك على ذهابك
    Não te censuro por já não gostares dos Bluths. Open Subtitles و أنا لا ألومك على عدم حبك لآل (بلوث) بعد الآن
    Não te censuro por não gostares de mim. Open Subtitles لا ألومك على كرهك لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more