"لا أملك شيء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não tenho nada
        
    Ainda bem, porque Não tenho nada que se roube. Open Subtitles نعم، طوبى لك، لأني لا أملك شيء ليُسلب
    Não tenho nada a perder e se isto explodir, não quero saber o que me acontece, mas odiaria que levasse alguém que é muito importante para ti. Open Subtitles أنا لا أملك شيء لا أخسره وإذا إنفجرت القنبلة التي بيدي لا أهتم بما سيحصل لي،
    Aceito a acusação, pois Não tenho nada além de desprezo por tudo isto aqui. Open Subtitles أقبل التهمة، لأنني لا أملك شيء سوى احتقار هذه الإجراءات
    Não tenho nada agora. Não tenho dinheiro. Open Subtitles أنا لا أملك شيء الأن ليس معى مال
    Não posso ser mãe. Eu Não tenho nada. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون أم، لا أملك شيء
    Comidas da Sorte. Tu Tens Tudo, Eu Não tenho nada. Open Subtitles "أطعمة محظوظة"، "أنتَ تملك كل شيء و أنا لا أملك شيء"
    Ou que Não tenho nada a dizer? Open Subtitles أو أنني لا أملك شيء كي أقوله لك؟
    Eu faço isso. Não tenho nada a perder. Open Subtitles سأفعلها لا أملك شيء لأفقده
    Agora Não tenho nada. Open Subtitles أنا لا أملك شيء الأن
    Não tenho nada para te contar. Open Subtitles لا أملك شيء لأقوله لك
    Não tenho nada a dizer. Open Subtitles لا أملك شيء لأقوله.
    Lamento, Não tenho nada em branco. Open Subtitles آسف, لا أملك شيء بالأبيض
    Não tenho nada. Open Subtitles أنا لا أملك شيء
    Não tenho nada a não ser respeito. Open Subtitles لا أملك شيء سوى الإحترام
    Não tenho nada. Nenhumas memórias... Open Subtitles ... لا أملك شيء ، لا ذكريات
    Não tenho nada. Open Subtitles لا أملك شيء
    Não tenho nada. Não tenho ninguém. Open Subtitles لا أملك شيء
    - Não tenho nada a ver com isto. Open Subtitles (لا أملك شيء بشأن ذلك يا(بوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more