| Feliz o suficiente. Não espero muito. Não dou muito. | Open Subtitles | لا أنتظر الكثير، أمنح الكثير و لا آخذ الكثير. |
| Não espero que compreendas isto, porque não sabes o que é perder alguém. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا؟ لا أنتظر منكِ فهم أياً مِن ذلك لأنّك لا تعلمين شيئاً عَن الخسارة الحقيقية. |
| A.. porque Não espero até tu voltares? | Open Subtitles | .... انظر يا رجل لماذا لا أنتظر عودتك فحسب ؟ |
| Eu Não espero. | Open Subtitles | انا لا أنتظر , انا لا أنتظر لاي شيء |
| Não espero que todos concordemos sobre tudo, mas prefiro que todos acreditem em algo com que não concordo, do que aceitem tudo cegamente. | Open Subtitles | لا أنتظر أن يتفق الجميع على نفس الرأي ...لكني أفضل أن أراك ... مؤمن بما لا يوافقني |
| Não espero por ninguém. | Open Subtitles | -أنا لا أنتظر أيّ أحد وأنت لن تقوم بمقاضاتي |
| Não espero duas horas por ninguém. | Open Subtitles | أنا لا أنتظر ساعتين لأيٍ كان |
| - Eu Não espero por voo ou reunião. | Open Subtitles | -أنا لا أنتظر رحلة الطيران أو إجتماع |
| Não espero por ninguém. | Open Subtitles | لا أنتظر أي احد |
| Não espero que cozinhes para mim. | Open Subtitles | لا أنتظر منك أن تطبخ لي |
| Não espero que tu entendas. | Open Subtitles | لا أنتظر منكي أن تفهمي |
| Não espero a tua simpatia. | Open Subtitles | لا أنتظر منك تعاطف. |
| - Não espero que esperes isso de mim. | Open Subtitles | لا أنتظر أن تتوقعي بقائي |
| Não espero que compreendas. | Open Subtitles | لا أنتظر منك الفهم |
| Não espero que me perdoes pelo que fiz com o Christopher. | Open Subtitles | لا أنتظر منكِ مسامحتي لما فعلته لـ (كريستوفر) |
| Não espero em filas. | Open Subtitles | أنا لا أنتظر في الصف |
| Não espero nada mais. | Open Subtitles | إنّي لا أنتظر منك شيئًا أكثر. |
| -Não, Não espero ninguém. | Open Subtitles | -كلا ، لا أنتظر أحداً |
| Não espero. | Open Subtitles | أنا لا أنتظر |