É claro que havia judeus de classe alta, mas não falo deles. | Open Subtitles | بالطبع كان يوجد يهود من الطبقه الراقيه لكننى لا اتكلم عنهم |
não falo de cera de vela nos mamilos nem de bruxaria. | Open Subtitles | عربده مدارس الكبار الاساسيه انا لا اتكلم عن قطرات الشمع على الحلمات |
Estou à rasca, não falo esta maldita língua. | Open Subtitles | الحلمتي في المسابقة. انا لا اتكلم اللغة الملعونة. |
Bem, eu não te conheço. Eu não falo sempre! Meu Deus! | Open Subtitles | اريد ان اعرفك انا لا اتكلم باستمرار يا الهى |
não falo com polícias, só se tiverem um mandato. | Open Subtitles | لا اتكلم مع الشرطة الا اذا احضرت مذكرة |
Não, na verdade não falo com ela sobre esse tipo de coisas. | Open Subtitles | لا, فأنا لا اتكلم معها في هذا النوع من المواضيع |
Sabe, eu não falo assim muito porque toda a gente é bisbilhoteira. | Open Subtitles | تعلم, بأني لا اتكلم كثيراً لأن الجميع يحب القيل والقال |
não falo criadês. | Open Subtitles | آسفة عزيزتي لا اتكلم لغة الخادمات |
não falo muito disso, mas... | Open Subtitles | بصراحة انا لا اتكلم عن الوضوع كثيراً |
não falo, falo de outras mulheres. | Open Subtitles | انا لا اتكلم عنها بل عن نساء اخريات |
Desculpa. não falo espanhol. | Open Subtitles | لا تقتلني, حسنا آسف انا-انا لا اتكلم الاسبانيه |
Desculpe-me, não falo espanhol. | Open Subtitles | اوه اوه,انا اسف انا لا اتكلم الاسبانية |
Desculpe, não falo alemão. | Open Subtitles | أنا آسف. انا لا اتكلم الالمانية. |
Acabei por abandonar o livro, e então Chris chamou-me para falar na conferência. não falo mais sobre isso porque estão a acontecer muitas coisas frustrantes e deprimentes. | TED | تخليت عن فكرة الكتاب , بعدها اتصل بي كريس لأتحدث في المؤتمر . حقيقة انا لا اتكلم عن هذا الموضوع لأنه , تعلمون , كانت هناك اشياء مغضبة و محبطة في الوقت نفسه . |
Lamento. não falo Espanhol. | Open Subtitles | اسف لا اتكلم الإسبانية |
não falo da minha mulher! | Open Subtitles | انا لا اتكلم عن زوجتي |
- não falo inglês. | Open Subtitles | لا اتكلم الانجليزيه |
Eu não falo. Se não for consigo, eu nunca falo tem de me mandar para lá também | Open Subtitles | فقط اتحدث اليك, لا اتكلم |
Oiçam, este... olhem, este... Eu não falo nada da vossa língua. | Open Subtitles | لا اتكلم الاسبانية |
não falo francês, Poirot! | Open Subtitles | انا لا اتكلم لغات يا بوارو |