"لا اتكلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não falo
        
    É claro que havia judeus de classe alta, mas não falo deles. Open Subtitles بالطبع كان يوجد يهود من الطبقه الراقيه لكننى لا اتكلم عنهم
    não falo de cera de vela nos mamilos nem de bruxaria. Open Subtitles عربده مدارس الكبار الاساسيه انا لا اتكلم عن قطرات الشمع على الحلمات
    Estou à rasca, não falo esta maldita língua. Open Subtitles الحلمتي في المسابقة. انا لا اتكلم اللغة الملعونة.
    Bem, eu não te conheço. Eu não falo sempre! Meu Deus! Open Subtitles اريد ان اعرفك انا لا اتكلم باستمرار يا الهى
    não falo com polícias, só se tiverem um mandato. Open Subtitles لا اتكلم مع الشرطة الا اذا احضرت مذكرة
    Não, na verdade não falo com ela sobre esse tipo de coisas. Open Subtitles لا, فأنا لا اتكلم معها في هذا النوع من المواضيع
    Sabe, eu não falo assim muito porque toda a gente é bisbilhoteira. Open Subtitles تعلم, بأني لا اتكلم كثيراً لأن الجميع يحب القيل والقال
    não falo criadês. Open Subtitles آسفة عزيزتي لا اتكلم لغة الخادمات
    não falo muito disso, mas... Open Subtitles بصراحة انا لا اتكلم عن الوضوع كثيراً
    não falo, falo de outras mulheres. Open Subtitles انا لا اتكلم عنها بل عن نساء اخريات
    Desculpa. não falo espanhol. Open Subtitles لا تقتلني, حسنا آسف انا-انا لا اتكلم الاسبانيه
    Desculpe-me, não falo espanhol. Open Subtitles اوه اوه,انا اسف انا لا اتكلم الاسبانية
    Desculpe, não falo alemão. Open Subtitles أنا آسف. انا لا اتكلم الالمانية.
    Acabei por abandonar o livro, e então Chris chamou-me para falar na conferência. não falo mais sobre isso porque estão a acontecer muitas coisas frustrantes e deprimentes. TED تخليت عن فكرة الكتاب , بعدها اتصل بي كريس لأتحدث في المؤتمر . حقيقة انا لا اتكلم عن هذا الموضوع لأنه , تعلمون , كانت هناك اشياء مغضبة و محبطة في الوقت نفسه .
    Lamento. não falo Espanhol. Open Subtitles اسف لا اتكلم الإسبانية
    não falo da minha mulher! Open Subtitles انا لا اتكلم عن زوجتي
    - não falo inglês. Open Subtitles لا اتكلم الانجليزيه
    Eu não falo. Se não for consigo, eu nunca falo tem de me mandar para lá também Open Subtitles فقط اتحدث اليك, لا اتكلم
    Oiçam, este... olhem, este... Eu não falo nada da vossa língua. Open Subtitles لا اتكلم الاسبانية
    não falo francês, Poirot! Open Subtitles انا لا اتكلم لغات يا بوارو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more