"لا اجد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não acho
        
    • não encontro
        
    • não consigo encontrar
        
    "Sei que, se ouvissem isso, a vossa vida seria um pouco mais suportável, "mas não, não acho bonita a vossa capital. TED اعلم ان سماعكم ذلك كان ليجعلكم تتحملون حياتكم اكثر قليلا، لكن لا ، انا لا اجد عاصمتكم جميلة.
    não acho graça nenhuma à fuga do Sr. Bond. Open Subtitles انا لا اجد اي شيءَ مُسَلِّيَ حول هروبِ السّيدِ بوند.
    Eu não acho que o vigor intelectual seja sensual. Open Subtitles ترى، انا حقاً لا اجد التوجه الفكري مثير لهذه الدرجه،،،
    Eu não encontro razão para recusar uma resposta à sua pergunta. Open Subtitles انا لا اجد سببا للاعتراض على سؤاله لك لهذا السؤال
    não encontro o meu livro de cheques. Espero que não se importem que pague com trocos. Open Subtitles لا اجد دفتر شيكاتي اتمني ان لا تمانعوا ان ادفع لكم بالعملات المعدنيه
    não consigo encontrar o Tyler, o homem desapareceu. Open Subtitles فأنا لا اجد تايلور على الأطلاق هذا الرجل اختفى تماما
    Não, senhor, não consigo encontrar o ficheiro Gutterman em lado nenhum. Open Subtitles لا سيدي ، لا اجد ملف رجل القناة فى أي مكان
    Porque não acho a ideia de ridicularizar a classe baixa americana, tão divertida como os teus amigos, e porque não partilho do teu desespero de integração. Open Subtitles لاني لا اجد فكرة الاستهزاء بتقاليد الامريكيه مضحكه مثل رفاقك وجزئيا لاني لا اجد حاجتك اليائسه للانسجام
    Sabe o que, obrigado por ter vindo, mas só não acho que vejo aqui qualquer coisa que indique suas sensibilidades irão ressoar com os nossos leitores. Open Subtitles تعلم ماذا شكرا للحضور لكني لا اجد شيئا هنا يدل على مدارك يمكن ان تجد صدى لدى قرائنا
    não acho nada poético uma agência governamental observar passivamente enquanto dois agentes turcos roubam e matam americanos. Open Subtitles لا اجد اي شيء شاعري حول وكالة حكومية تراقب بشكل سيء اثنين من العملاء الاتراك سرقة وتشويه والقتل المواطنين الأميركيين
    além disso, não acho sua esposa tão atraente. Open Subtitles إضافة إلى أنا لا اجد زوجتك جذابة
    - não acho nada disto divertido. Open Subtitles ياله من شئ مبهج .لا اجد اية شئ مبهج
    Por isso é que não acho estranho. Open Subtitles لهذا انا لا اجد ذلك غريبا
    ou "Pai, não encontro o meu CD do Marilyn Bronson!" Open Subtitles ابى لا اجد اسطوانة مارلين برونسن
    Há tanta coisa que não encontro. Open Subtitles أكره التسوق هنا لا اجد ما اريد.
    - não encontro as crianças. Open Subtitles انا لا اجد الاطفال - الاطفال؟ ؟ -
    Zack, querido, não encontro o chá laxante. Open Subtitles -ّ"زاك" انا لا اجد المناديل يا عزيزي
    não consigo encontrar uma onde dê para ver a cara dele. Open Subtitles لا اجد صور هنا اين يمكن ان اجد صورة له؟
    É por isso que não consigo encontrar um receptor. Open Subtitles لذلك لا اجد مكان اخبأهم فيه , يا اخي
    Amigo, é inútil, não consigo encontrar um maldito lápiz em nenhuma parte. Open Subtitles هذا غير مجدي لا اجد قلما في اي مكان
    O que estás a fazer? não consigo encontrar as minhas chaves do carro. Open Subtitles ماذا تفعل هنا؟ لا اجد مفاتيح سيارتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more