Não estou a tentar passar-lhe a culpa, fizemo-lo os dois. | Open Subtitles | أنا لا احاول تبرئته من ذلك لقد فعلناها سوياً |
Não estou a tentar dizer o que deves fazer. Faz o que achares melhor. | Open Subtitles | انا لا احاول ان املى عليك ما تفعله افعل ما يجب عليك فعله |
Não, Sr. Northcross, Não estou a tentar escapar-me. | Open Subtitles | لا يا مستر نورثكروس لا احاول المماطلة بالوقت |
Estou a tentar não passar por cima de ti. | Open Subtitles | انا لا احاول ان افرض سلطتي عليك |
- Como posso tentar não tentar? | Open Subtitles | كيف من المفترض ان احاول ان لا احاول ؟ |
-Eu Não estou a tentar apanhar a Donna. -Ainda bem, porque não vais consegui-lo com $6. | Open Subtitles | انا لا احاول الحصول على دونا جيد لانك لن تفعل بسته دولارت |
Não estou a tentar voltar para o trabalho. Kim, não me desligues o telefone. | Open Subtitles | انا لا احاول العودة الى العمل كيم ، لا تغلقى الخط |
- Não estou a tentar ofendê-lo. Só estou a tentar ajudá-lo a descobrir o problema. | Open Subtitles | اني لا احاول اهانتك وانما احاول حل المشكلة |
- Não estou a tentar fazer-te sentir mal. - Não precisas de tentar. | Open Subtitles | لا احاول أن أجعلك تشعر بالسوء ليس عليك المحاولة |
- Não estou a tentar domesticar-te. - Estás. Não sou a tua mulher. | Open Subtitles | انا لا احاول مسايستك بل أنت, انا لست زوجتك |
E Não estou a ser engraçado, mas acho que te calhou a palha mais curta. | Open Subtitles | وانا لا احاول ان اكون مضحكاً .. لكن اعتقد انك انت من سيكون وحيداً |
Não estou a brincar, uma mulher da tua idade... se não arranjas alguém na tua idade, não terás mais hipótese. | Open Subtitles | لا احاول ان اكو مُضحكاً, لكن امرأه بعمر اذا لم تستقر مع رجل قبل ان يذهب جمالها ستزول فرصها |
Cate, ouve-me, Não estou a tentar que me detestes ainda mais. | Open Subtitles | كايت اسمعي اسمعي .. انا لا احاول ان ازيد كرهك لي |
Estás óptima. Não estou a tentar parecer óptima. Tento representar o papel. | Open Subtitles | لا احاول ان ابدو بخير احاول تأديه المهمة |
Não estou a tentar deixá-lo mal, chefe. | Open Subtitles | انا لا احاول جعلك تبدو سيئاً , ايها القائد |
Juro que Não estou a tentar ser uma chata, mas ainda não tivemos oportunidade de falar sobre ontem. | Open Subtitles | اسمع، انا اعدك بأني لا احاول أن اضغط عليك، حسناً؟ نحن فقط لم تتسنّى لنا الفرصه لنتحدّث بشأن البارحه |
Não estou a tentar ser idiota ou algo assim. | Open Subtitles | انا لا احاول ان اكون احمقاً او شيءٍ من هذا |
Estou a tentar não fazer nada. | Open Subtitles | انا لا احاول ان افعل اي شيئ |
Amy, vamos tentar não chatear o maníaco homicida, está bem? | Open Subtitles | إيمي) ، دعيني لا احاول ازعاج القاتل المجنون) أكثر من ما عليه من جنون حسنا؟ |