não saio lá muito. | Open Subtitles | اجل، في الحقية انا لا اخرج للخارج كثيراً |
Serve para a apanha da azeitona, mas não saio à noite de fato de treino. | Open Subtitles | انها مناسبة لقطف الزيتون فقط لكن انا لا اخرج ليلا بحلة رياضية |
Tenho uma regra nova: não saio com polícias. | Open Subtitles | لدي قاعدة جديدة انا لا اخرج مع رجال الشرطة |
É que não saio muito sozinho. | Open Subtitles | هذا فقط لاني لا اخرج كثيرا وحدي. |
Nunca saio de casa sem ele. | Open Subtitles | لا اخرج من البيت بدونها |
Mas não saio com homens que convidam via mensagem. não saio com homens via mensagem! Ela está-se a passar! | Open Subtitles | و لكني لا اخرج مع شباب يدعوني للخروج بواسطة رسالة هل يمكنك ارتداء قميصك و انت تطبخ؟ لما انت متوهج و كأنك حامل هل حصلت عليها؟ |
Claro que não saio de casa sem armas defensivas. | Open Subtitles | بالطبع لا اخرج بدون اسلحة للحماية |
Já te disse que não saio com colegas de trabalho. | Open Subtitles | اخبرتك, انا لا اخرج مع زملاء العمل |
Eu não saio muito durante as festividades. | Open Subtitles | لا اخرج كثيرا اثناء الاجازات |
- Eu não saio. | Open Subtitles | -اعني انني لا اخرج الى الأماكن بالخارج |
Desculpa, eu não saio muito. | Open Subtitles | أسف, لا اخرج كثيراً |
não saio de casa. | Open Subtitles | انا لا اخرج. |
Mas, não saio de onde estou para magoar pessoas. | Open Subtitles | لكنني لا اخرج لأجرح الناس ! |
- Nunca saio à noite. | Open Subtitles | تعرفين , اني لا اخرج ابداً |