Vou desistir porque Não quero voltar àquela cadeira de rodas, está bem? | Open Subtitles | انا اعتزلت لاننى لا اريد العودة الى الكرسى المتحرك , حسنا |
Não quero voltar a ser um zero. | Open Subtitles | . لا اريد العودة الى هذا لكى لا يكون لدى شئ مرة أخرى |
Está bem! Não quero voltar para a CIA nem para os EUA! | Open Subtitles | حسنا , انا لا اريد العودة الى الاستخبارات المركزية او الى الولايات المتحدة |
Eu Não quero voltar para trás. Quero seguir em frente. Ser esta versão de nós. | Open Subtitles | لا اريد العودة للوراء، اريد التقدم للامام |
Oh, Não quero voltar mais aquele sitio. | Open Subtitles | اوه , انا لا اريد العودة الى ذلك المكان |
E Não quero voltar e encontrar isto completamente lixado. | Open Subtitles | لا اريد العودة وارى هذا المكان قمامة |
Não quero voltar. Quero recusar a oferta da Beckman. | Open Subtitles | لا اريد العودة الى الإستخبارات |
Não me levem para lá, Não quero voltar! | Open Subtitles | لا تعيدونني لهناك لا اريد العودة |
Não quero voltar para o meu pai. | Open Subtitles | لا اريد العودة لأبى |
Não quero voltar para lá. | Open Subtitles | لا اريد العودة الى هناك |
Não quero voltar. | Open Subtitles | انا لا اريد العودة الى هناك |
- Stephen, Não quero voltar lá. | Open Subtitles | -ستيفن" ، لا اريد العودة الي هناك" |
Não quero voltar para a escuridão. | Open Subtitles | لا اريد العودة الى الظلام |
Não quero voltar a ser preso. | Open Subtitles | لا اريد العودة مجددا للحجز |
Não quero voltar para Queens. | Open Subtitles | لا اريد العودة الى (كويين), (فينس) |
Eu Não quero voltar para a cadeia. | Open Subtitles | -نعم لا اريد العودة للسجن |
E para casa Eu Não quero voltar | Open Subtitles | *وانا لا اريد العودة للمنزل * |