Não consigo parar de pensar na Diane. O que é que lhe vamos dizer do Brad? | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير فى ديان هنقولها اية عن براد |
Bem, ouve, desde essa noite que Não consigo parar de pensar no que o Ellis disse. | Open Subtitles | اسمعي من تلك الليلة وانا لا استطيع التوقف عن التفكير بما قاله إليس |
Não consigo parar de pensar naquela miúda... | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير بشأن تلك الطفلة |
Sabes, não consigo deixar de pensar na Lucy Diamond. | Open Subtitles | اتعرفى انى لا استطيع التوقف عن التفكير حول لوسى دايمند |
É loucura? Não paro de pensar nela. | Open Subtitles | إنه جنون أنا لا استطيع التوقف عن التفكير فيها |
Apesar de estar agradecida... não posso deixar de pensar no mundo à nossa volta. | Open Subtitles | كما انا شاكرة لكم لا استطيع التوقف عن التفكير في العالم حولنا |
Sim, eu... eu só Não consigo parar de pensar naquele pequeno miúdo. | Open Subtitles | نعم ,أنا فقط لا استطيع التوقف عن التفكير في ذلك الصبي الصغير |
Não consigo parar de pensar naquilo que ela deve estar a passar. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير عما تكون قد عانته. |
Não consigo parar de pensar nas tuas sanitas. | Open Subtitles | ليرد لا استطيع التوقف عن التفكير بدورات المياه |
Também Não consigo parar de pensar naquele sítio. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير بذلك المكان أيضاً |
Não consigo parar de pensar nela. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير بها. |
Não consigo parar de pensar nele | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير به |
Não consigo parar de pensar no Henry. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير بهنري |
Não consigo parar de pensar em si. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير بك |
Não consigo parar de pensar nela. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير بها |
Não consigo parar de pensar nela. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير فيها. |
Não consigo parar de pensar nisso. | Open Subtitles | ولكن لا استطيع التوقف عن التفكير في ذلك |
não consigo deixar de pensar no teu teste. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير حول اختبارك بالغد ؟ |
Só não consigo deixar de pensar na nossa saída. | Open Subtitles | أنا فقط لا استطيع التوقف عن التفكير حول خروجنا |
não consigo deixar de pensar... que vou ser eu a seguir. | Open Subtitles | ... لا استطيع التوقف عن التفكير انا الآتيه |
Mas... Não paro de pensar na coincidência de... que entre todos, escolhemos este fim de semana para acampar. | Open Subtitles | لكن لا استطيع التوقف عن التفكير حول الصدف حيث ... من كل نهايات الاسابيع التي ا كنا نستطيع اختيارها لنقوم بالتخييم فيها |
Sinto muito, não posso deixar de pensar na Cindy. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير فى سيندى |