não permito câmaras nas imediações dos meus centros de investigação. | Open Subtitles | لا اسمح بتواجد الكاميرات حول منشات البحث الخاصة بي |
E não permito que os homens que contrato abusem das mulheres. | Open Subtitles | وانا لا اسمح للرجال الذين اوظفهم ان يسيئوا للنساء |
Estes são o tipo de peripécias de ski que não permito na minha montanha. | Open Subtitles | هذه بعض خدع التزلج التي لا اسمح بوجودها على جبلي |
Eu simplesmente e inequivocamente não permito que recuse. | Open Subtitles | وأنا بكل بساطة وبشكل لا لبس فيه لا اسمح لك أن ترفض. |
Tive um acidente, à alguns anos atrás, mas como vês Não deixo que me incomode. | Open Subtitles | لقد تعرضت لحادث منذ عدة سنوات و لكن كما ترين أنا لا اسمح له بأن يؤثر علي كثيراً |
Não deixo a minha esposa tocar neste carro e foi ela que mo comprou. | Open Subtitles | انا لا اسمح لزوجتي ان تلمسها وهي اشترت لي هذه السيارة |
Também não permito que acampem. | Open Subtitles | انا لا اسمح باقامة المخيمات ايضا, |
Quiseste falar comigo. É por isto que não permito choradeira na sala de estar. | Open Subtitles | لهذا لا اسمح بالباكاء في غرفة الاستراحة |
não permito a entrada a menores no meu estabelecimento, detective...? | Open Subtitles | أنا لا اسمح للقاصرين بدخول للكازينو |
não permito alvoroço na minha Côrte. | Open Subtitles | أنى لا اسمح بعراك فى محكمتى. |
não permito disparos no rancho. | Open Subtitles | انا لا اسمح باطلاق النار هنا |
Normalmente, não permito isso. | Open Subtitles | انا لا اسمح بذلك اعتياديا |
não permito turistas a bordo. | Open Subtitles | لا اسمح بالسائحين |
- não permito. | Open Subtitles | لا اسمح بذلك |
Não deixo as pessoas entrarem. | Open Subtitles | لا اسمح لأحد حقاً ان يدخل في حياتي بسهولة |
Não deixo o Jace sacrificar a minha irmã pela cruzada inútil da namorada. | Open Subtitles | أنا لا اسمح ل(جيس) التضحية بأختي من اجل صديقته التي لا طائلل منها |