"لا اسمح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não permito
        
    • Não deixo
        
    não permito câmaras nas imediações dos meus centros de investigação. Open Subtitles لا اسمح بتواجد الكاميرات حول منشات البحث الخاصة بي
    E não permito que os homens que contrato abusem das mulheres. Open Subtitles وانا لا اسمح للرجال الذين اوظفهم ان يسيئوا للنساء
    Estes são o tipo de peripécias de ski que não permito na minha montanha. Open Subtitles هذه بعض خدع التزلج التي لا اسمح بوجودها على جبلي
    Eu simplesmente e inequivocamente não permito que recuse. Open Subtitles وأنا بكل بساطة وبشكل لا لبس فيه لا اسمح لك أن ترفض.
    Tive um acidente, à alguns anos atrás, mas como vês Não deixo que me incomode. Open Subtitles لقد تعرضت لحادث منذ عدة سنوات و لكن كما ترين أنا لا اسمح له بأن يؤثر علي كثيراً
    Não deixo a minha esposa tocar neste carro e foi ela que mo comprou. Open Subtitles انا لا اسمح لزوجتي ان تلمسها وهي اشترت لي هذه السيارة
    Também não permito que acampem. Open Subtitles انا لا اسمح باقامة المخيمات ايضا,
    Quiseste falar comigo. É por isto que não permito choradeira na sala de estar. Open Subtitles لهذا لا اسمح بالباكاء في غرفة الاستراحة
    não permito a entrada a menores no meu estabelecimento, detective...? Open Subtitles أنا لا اسمح للقاصرين بدخول للكازينو
    não permito alvoroço na minha Côrte. Open Subtitles أنى لا اسمح بعراك فى محكمتى.
    não permito disparos no rancho. Open Subtitles انا لا اسمح باطلاق النار هنا
    Normalmente, não permito isso. Open Subtitles انا لا اسمح بذلك اعتياديا
    não permito turistas a bordo. Open Subtitles لا اسمح بالسائحين
    - não permito. Open Subtitles لا اسمح بذلك
    Não deixo as pessoas entrarem. Open Subtitles لا اسمح لأحد حقاً ان يدخل في حياتي بسهولة
    Não deixo o Jace sacrificar a minha irmã pela cruzada inútil da namorada. Open Subtitles أنا لا اسمح ل(جيس) التضحية بأختي من اجل صديقته التي لا طائلل منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more