"لا اعرفك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não te conheço
        
    • Eu não te
        
    não te conheço, vives aqui sozinho com um abrigo anti-bomba e armas... Open Subtitles لا اعرفك ، وانت تعيش هنا بمفردك مع ملجأ للصواريخ واسلحة
    Eu não te conheço, pá. Não estou aqui por tua causa. Open Subtitles انا لا اعرفك يا رجل انا ليس هنا من اجلك
    Aprendi que não te conheço tão bem como julgava. Open Subtitles لقد علمت اننى لا اعرفك جيداً كما كنت اعتقد
    - Ouve, querida, não te conheço bem, mas és a nova secretária e não és grande coisa, por isso, é melhor aproveitares enquanto dura. Open Subtitles حسناً, ليس تماماً إنظري ياعزيزتي, انا لا اعرفك تلك المعرفة لكنكِ الفتاة الجديدة, ليس أقل أو اكثر من ذلك
    Eu não te conheço... mas ouvi dizer que me conheces e os meus negócios. Open Subtitles لذا انا لا اعرفك ولكن سمعت انكي تعرفني وتعرف عملي
    Não posso fingir que não te conheço. Open Subtitles حسنا ، انا لا استطيع ان ادعي اني لا اعرفك
    Eric, eu não te conheço e não sabes nada da minha relação com a Kate. Open Subtitles انظر يا اريك انا لا اعرفك و انت لا تعرف اي شيء عن علاقتي مع كيت
    não te conheço há tanto tempo como os outros, mas desde que te conheço, cresceste muito e orgulho-me de ti. Open Subtitles لا اعرفك منذ زمن طويل كلاخرين هنا لكن منذ تعرفي عليك نضجت كثيرا وانا فخور بك
    Sim, também não te conheço, para ser sincero, isto é chato, mas... como disse, conheço os teus avós e a tua mãe era uma... ela era uma boa mulher. Open Subtitles نعم وانا لا اعرفك ايضا فرانكلى هذا يتعبنى ولكن كما قلت انا اعرف جدك ووالدك كانت سيدة محترمة
    não te conheço. Não sei nada sobre ti. Open Subtitles ولكنى لا اعرفك لا اعرف اى شئ عنك
    não te conheço só sei o que me disseram. Open Subtitles انا لا اعرفك الا ما قد قيل لى
    E tu? Eu não te conheço. Open Subtitles انت ، انا لا اعرفك انت مثل الكلب التائه
    Nunca nos encontramos num funeral. não te conheço nem ao teu filho. Open Subtitles لم نتقابل من قبل أنا حتى لا اعرفك
    Escuta, eu não te conheço, está bem? Open Subtitles أستمع لي. انني لا اعرفك, حسناً؟
    E sei que não te conheço, mas sinto que conheço. Open Subtitles اعلم اني لا اعرفك لكني اشعر وكأني كذلك
    - Não tenho mais. - não te conheço. Open Subtitles انه افضل ما لدىّ انا لا اعرفك
    não te conheço muito bem, mas queria perguntar-te... Open Subtitles انا لا اعرفك جيدًا, لكن اود ان أسألك...
    Mas não te conheço... tecnicamente. Open Subtitles أنا فقط لا اعرفك , تقنياً
    Você fala como se Eu não te conhece-se. Open Subtitles عزيزتى .انت تتكلمين كما لو انى لا اعرفك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more