Nem sei como te dizer... o quanto eu sinto por... | Open Subtitles | لا اعرف حتى كيف اخبِرِكْ. انا اسِف, مُضطر لهذا. |
Nem sei bem o que temos. Mesmo assim podias ter telefonado. | Open Subtitles | لا اعرف حتى ما هي- كان لا يزال بإمكانك الاتصال- |
Nem sei se este tipo foi o primeiro ou se houve outros. | Open Subtitles | . انا لا اعرف حتى إذا كان هذا هو اول شخص ام أن هناك أخرين |
Nem sequer sei quem és tu. | Open Subtitles | ـ هل تعرف الشخص الموجود في الفيلم؟ ـ لا اعرف حتى من يكون هو |
Dr. Bloom matou um homem há dois dias e Nem sequer sei quem era. | Open Subtitles | الدكتور بلوم قتل رجلا من يومين لا اعرف حتى من هو |
Holly, não sei se quero falar. Nem saberia por onde começar. | Open Subtitles | {\fnXB Zar\fs28\cH03EFFF\3cH4A2307\3aH73\4cH000000\4aHFF}هولي لست متأكدا من انني استطيع فعل ذلك لا اعرف حتى من اين ابدأ |
Às vezes, ...isto parece loucura às vezes, Nem sei qual de nós está a falar. | Open Subtitles | احياناً يبدو ذلك جنوناً احياناً لا اعرف حتى عن الكلام |
Nem sei quem eles eram, os que nos arruinaram. | Open Subtitles | انا لا اعرف حتى من الذين افسدوا حياتنا |
O que importa é se posso confiar em ti. Nem sei sequer como te chamas! | Open Subtitles | الامر هو اني لا اثق بك انا لا اعرف حتى اسمك |
Nem sei se estarei mais aqui depois desta noite, mas se eu estiver... | Open Subtitles | انا لا اعرف حتى ان كنت سوف اكون هنا بعد هذه الليلة .. لكن ان عدت |
E além de tudo, Nem sei andar de bicicleta. | Open Subtitles | وبجانب ، انا لا اعرف حتى كيف اقودها |
Não, foi só um sonho, mas Nem sei por onde começar a interpretá-lo. | Open Subtitles | لاشيء ، أنهُ مجرد حلم، لكنني لا اعرف حتى. عندما بدأتَ بالإحساس بذلك. |
Querida, neste momento, Nem sei do que estaria a tentar convencê-lo. | Open Subtitles | حبيبتي , في هذه المسألة لا اعرف حتى ما الذي سأقنعه به |
E eu Nem sei como é que conseguiste ir à cave. | Open Subtitles | وانا لا اعرف حتى كيف . دخلت الى السرداب . هذا الباب لم يتزحزح لي |
Primo, Nem sei como ia ser a vida se não fosse uma polícia. | Open Subtitles | لان لا اعرف حتى كيف ستكون حياتي اذا لم اكن شرطية |
- Nem sequer sei se sou boa nisso. | Open Subtitles | لا اعرف حتى ماذا كنت جيدة فيه . انت كذلك .. |
Nem sequer sei se eu sou boa pessoa, não me devias perguntar a mim. | Open Subtitles | انا لا اعرف حتى ان كنتُ انا رجلا طيبا انا لست الرجل المفترض ان تسأله |
Nem sequer sei o nome dele ou o quarto em que ele estava, não sei nada sobre ele. | Open Subtitles | انا لا اعرف حتى اسمه او اي غرفة كان بها او اي شيء لعين عنه |
Nem sequer sei como é que ele é, não faço ideia daquilo que irei enfrentar. | Open Subtitles | لا اعرف حتى كيف يبدو ليس لدي أدنى فكرة عن الذي سوف أؤاجه |
Nem sequer sei se são gajos. | Open Subtitles | انا لا اعرف حتى ان كانوا اشخاصا |
Nem saberia por onde começar... | Open Subtitles | لا اعرف حتى من اين ابدا |
Ainda não sei o que é, mas quero muito descobrir. | Open Subtitles | لكني لا اعرف حتى الان ما هو لكن اريد ان اكتشف ذلك بشده |