Não sei o que se passa aqui... mas não pense que pode intimidar-nos... com os seus amigos bem colocados. | Open Subtitles | أنا لا اعرف ما الذي يحدث يا لاوري لا تظن أنك تسطيع إخافتنا بأصدقائك ذوي المناصب الهامة |
Eu salvei aquele rapaz. Não sei o que ele vai fazer. | Open Subtitles | أنقذت ذلك الولد، لا اعرف ما الذي ينوي أن يفعله |
Não sei o que me trará o futuro, nem quando voltarei. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي سوف يجلبه المستقبل او متى سأعود |
Não sei o que o senhor espera que eu saiba. | Open Subtitles | حسناً، انا لا اعرف ما الذي تتوقع مني أن اعرفه |
Sr. Monk, por favor ajude-me. não sei do que estou à procura. | Open Subtitles | السيد مونك ، رجاءً ساعدني لا اعرف ما الذي ابحث عنه |
Não sei mais o que dizer, Não sei o que pensar. | Open Subtitles | انا لا اعرف ما الذي اقوله اكثر من هذا انا لا اعرف بماذا افكر |
Não sei o que há entre nós, mas tenho de te contar uma coisa. | Open Subtitles | اسمع أنا لا اعرف ما الذي يحدث بيننا هنا ولكن يجب أن اخبرك بشيء |
Eu Não sei o que eu teria feito se acontecesse alguma coisa contigo. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي كنت سأفعله اذا اصابك شيء |
Não sei... Não sei o que aconteceu, Clark. | Open Subtitles | انا لم افعل انا لا اعرف ما الذي حدث كلارك |
E... eu Não sei o que foi que eu te fiz, mas tu sabes, nós temos o mesmo pai. | Open Subtitles | , و لا اعرف ما الذي فعلته لكِ لكن , كما تعملين , لدينا نفس الوالد |
Eu Não sei o que nós estamos fazendo aqui neste show de talentos de uma escola. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي نفعله هنا في عرض المواهب للمدرسه الثانويه |
Schwartzy, Eu não sei. Eu não sei. Eu Não sei o que está acontecendo comigo. | Open Subtitles | شوارتزي , لا اعرف لا اعرف ما الذي يحدث لي |
Eu Não sei o que aconteceu comigo, mas eu sei o que aconteceu com você. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي حدث لي لكني اعرف ما الذي حدث لك |
Eu não, só Não sei o que fazer. | Open Subtitles | حسناً , انا لست خائفاً انا لا اعرف ما الذي افعله فحسب |
Não sei o que ele vai fazer se não passar. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي سوف يفعله ان لم انجح |
Falas como se isso fosse uma coisa má. E é, meu. Repara, eu Não sei o que se passa aqui. | Open Subtitles | انه امر سيء لا اعرف ما الذي يجري هنا ولكننا في مكان خطر ويجب ان نخرج من هنا الان |
Não sei o que pensei em fazer quando te trouxe aqui. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي كنت افكر ان اقوم به عندما احضرتك هنا |
Não sei o que isso significa, mas muito bem, miúdo. | Open Subtitles | حسنا ,لا اعرف ما الذي يعنيه هذا , لكن جيد |
Bem, Não sei o que tiraram da lareira, mas os quadros que examinei foram feitos com tinta óleo, garanto. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي استخرجوه من النار لكن اللوحات التي ان تفحصتها كلها رسمت بكل تأكيد بواسطة حبر قديم وجيد اؤكد لك ذلك |
Eu não sei do que nenhum de vocês está a falar, mas... acabou... | Open Subtitles | انا لا اعرف ما الذي تتحدثون عنه ولكن هذا كله انتهى انتهى الامر , انتهى الأمر |
Nem sei o que devo fazer com ele. | Open Subtitles | لا اعرف ما الذي يفترض بي ان افعله من اجله |