não sei se a mensagem é para mim ou para ti. | Open Subtitles | انا لا اعلم ان كانت هذه الرسالة لك او لى |
não sei se é crime, mas é um presente barato. | Open Subtitles | لا اعلم ان كانت جريمه او لا,ولكنها هديه سيئه |
- não sei se é uma boa idéia. - Sabia que dirias isso. Não sejas chata. | Open Subtitles | لا اعلم ان كانت فكرة جيدة يعلم بانك تعنى هذا لا تكونى سخيفة |
Ela é uma filha da puta, não sei se para fazer uma coisa destas, mas é uma filha da puta. | Open Subtitles | صوفيا امها عاهرة لا اعلم ان كانت قادرة على ذلك لكن امها عاهرة |
A stripper do Sweaty Crack disse-me isso a noite passada mas eu estava cheio de carcanhol e não sei se ela me estava a enganar. | Open Subtitles | لأن الراقصة في الملهى الليلي اخبرتني بذلك البارحة لا اعلم ان كانت جدية بذلك او انها تستغفلني |
não sei se é imaginação deles ou se repetem o que ouvem os colegas ou os pais dizer. | Open Subtitles | لا اعلم ان كانت مخيلتهم ام يكررون ما يقوله اقرانهم لأبائهم |
Mas não sei se aquilo é exactamente uma mulher. | Open Subtitles | و لكني لا اعلم ان كانت هذه امرأة بالتحديد |
não sei se isto é boa ideia. Queres a tal bolsa, não queres? | Open Subtitles | انا لا اعلم ان كانت هذه فكره جيده - انت تريد تلك الثقافة , اليس كذلك - |
Essa história das eleições, não sei se é uma boa ideia. | Open Subtitles | امر الترشيح لا اعلم ان كانت فكرة جيده |
não sei se ela consegue descer para vir jantar. | Open Subtitles | لا اعلم ان كانت تستطيع النزول للعشاء |
não sei se será boa ideia. | Open Subtitles | لا اعلم ان كانت هذه فكرة جيدة |
Quero dizer, não sei se é bufa. | Open Subtitles | اقصد لا اعلم ان كانت هي مخبرة |
não sei se fica lá. | Open Subtitles | لا اعلم ان كانت تقيم |