"لا اهتم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não quero saber
        
    • Não me interessa
        
    • Não me importa
        
    • Não me importo
        
    • Não ligo
        
    • Não interessa
        
    • Quero lá saber
        
    • Não importa
        
    • Estou-me nas tintas
        
    • Nem me interessa
        
    Não quero saber o que fazes. Estou farta de seguir-te. Open Subtitles لا اهتم بما تفعلين لقد سئمت من المشي ورائك
    Escutem. Não quero saber se são especiais na vossa escola secundária. Open Subtitles استمعي لي لا اهتم بمدى كونك مميزة في مدرستك الصغيرة
    Não me interessa se estás com medo ou nervoso. Open Subtitles أتعلم؟ لا اهتم إن كنت خائفاً أو متنرفزاً
    Não me interessa se tu e a mãe nunca mais trocarem palavras gentis um com o outro, mas estou completamente farta de cuidar de vocês os dois. Open Subtitles لا اهتم إذا أنت و أمي لم تقولوا أي كلمه طيبة أخرى لبعضكم البعض ولكنني مللت و متعبه من التصرف كوالد لكما أنتما الإثنان
    Não me importa porquê ainda estás aqui... importa-me apenas que ficaste. Open Subtitles انا لا اهتم بسبب وجودك هنا فقط اهتم بأنك بقيت
    Não te ponhas na defensiva. Não me importo se pegas de empurrão. Open Subtitles لا تدافع عن نفسك لا اهتم ان كنت تسلك طريق آخر
    Não quero saber o que chamam a este ajuntamento de doidas. Open Subtitles انا لا اهتم بما تطلقون على جماعة غرباء الأطوار هذه
    Disse que me iriam compensar. Respondi: "Claro, Não quero saber." Open Subtitles وقالوا انهم سيعوضوني لوقتي وانا قلت طبعاً لا اهتم
    Já acabei. Estou cansada. Não quero saber do teste. Open Subtitles لقد انتهيت انا متعبة,لا اهتم بشان هذا الامتحان.
    Não quero saber se acredita em mim ou não. Open Subtitles انا لا اهتم اذا كنت تصدقني ام لا
    Não me interessa se ele tem a cúpula africana, de manhã. Open Subtitles انا لا اهتم ان كان لديه قمة أفريقية في الصباح
    E Não me interessa o que ia dizer uma testemunha drogada. Open Subtitles لا, وانا لا اهتم بأيا ما كانت الشاهدة المُدمنة لتقوله
    O amor não é cego. Vejo os teus defeitos e Não me interessa. Open Subtitles الحب ليس اعمى ، فاننى ارى اخطاؤك ، لكننى لا اهتم
    Agora Não me importa isso. O que podem provar? Open Subtitles انا لا اهتم بهذا, ما الذى يمكن ان يُثبتوه ؟
    Não me importa no que converteste a minha mulher. Open Subtitles دعنا نقول انني لا اهتم بما قمت بتحويل زوجتي اليه
    - Não me importa. - Arriscaste a tua alma imortal ao falar assim. Open Subtitles انا لا اهتم انت تخاطرين بحياتك الفانيه بكلامك هذا
    Eu Não me importo o quanto tão rápido tu és. Open Subtitles انا لا اهتم كم انت سريع انا مقاتل مستقيم
    Não sei, e francamente, Frank, eu Não me importo. Open Subtitles لا اعلم وبصراحة فرانك لا اهتم بحياتي اللعينة
    Já dispensei todo. Não me importo. Discute isso com o Mestre Hung. Open Subtitles لا اهتم بهذا،لقد قمت بتحويل كامل المبلغ، ناقش الموضوع مع السيد هانج.
    - Nada mal. - Ouçam, Não ligo ao que dizem. Open Subtitles ليس سيئاً انظرى , انا لا اهتم بما تقولين
    Não interessa. Open Subtitles لا بأس، أنا لا اهتم بالمكان الذي جاء منه الشخص
    Quero lá saber da comida, mande-me isso por e-mail depois. Open Subtitles انا لا اهتم بشأن الطعام راسلني لاحقاً عن الطعام
    Não vai haver outro desafio. Não importa o quanto me ofereças. Open Subtitles لن يكون هناك تحدى آخر لا اهتم لكم ستعرض علي
    Estou-me nas tintas para o peixe. Open Subtitles انا لا اهتم اطلاقا بهذه السمكة الملعونة.
    Nada. Nem me interessa. Mas importa a ti. Open Subtitles لا اهتم لا اهتم البته , لكنك انت الذي تهتم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more