Não há problema em admitires que estás deprimido por a Georgina ter levado o bebé. | Open Subtitles | لا بأس أن نعترف ان كنت تعاني الاكتئاب أن جورجينا استغرق الطفل. |
Devem dizer-nos que o trovão são os anjos a jogar bowling, e que Não há problema em ter medo do escuro. | Open Subtitles | من المفترض أن يخبرنك بأن الرعد عبارة عن ملائكة تعلب البولنغ وبأنه لا بأس أن تخاف من الظلام |
Pode optar por ensinar-lhe que existem monstros, e que Não há problema em ter medo deles. | Open Subtitles | تستطيع ان تختار أن تعلمها بأنه , نعم , هنالك وحوش وبأنه لا بأس أن تخاف منهم |
Ao invés, esta noite recordamos que não faz mal ter medo. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك، الليلة نتذكّر أنه لا بأس أن نخاف. |
não faz mal ter segredos, sabias? Só tens de ter cuidado com quem os partilhas. | Open Subtitles | لا بأس أن يكون لديك أسرار كما تعلم يجب عليك فقط أن تكون حذرًا لتختار من تشاركهم بها |
não faz mal ter medo com o que aconteceu. | Open Subtitles | لا بأس أن تكوني خائفة مما حدث. |
É normal estarmos numa situação em que não é apenas carregar num botão, desde que não bloqueemos, desde que aproveitemos a situação, não fiquemos paralisados, e tentarmos transformar a situação em algo bom e positivo. | TED | لا بأس أن تكون في وضع حيث لا يمكنك الضغط على زر الخروج، طالما أنك لا تتجمد، طالما أنك تستغل الموقف، ولا تعجز وتحاول تحويلها إلى نوع من القوة من أجل الخير. |
Eu admito teu optimismo, mas Não há problema em admitir que tenho cancro, e está tudo bem de eu não poder viver cada momento ao máximo. | Open Subtitles | أنا أقدر الموقف الإيجابي، ولكن لا بأس أن تعترفي بأن لدي سرطان، ولا بأس في أنني لا أستطيع أن أعيش كل لحظة حتى نهايتها. |
Seja o que for que lhe queira chamar... deixa-lhe algo que diz que Não há problema em matar um homem. | Open Subtitles | كل ما تريدن نسميته إنه شيء نخبره له بأنه لا بأس أن يقتل رجلأ |
Não há problema em ter um lado feminino! Até é bom, na verdade. | Open Subtitles | لا بأس أن يكون لك جانب أنثوي، إنّه جيّد في الواقع |
Não há problema em ficar zangado às vezes mesmo com os pais. | Open Subtitles | لا بأس أن تغضبي أحياناً , حتى مع والديكي |
Diga a elas que Não há problema em falar sobre câncer! | Open Subtitles | أخبريهم أن لا بأس أن يتحدثوا عن السرطان |
Não há problema em ser um peão, Holden, desde que se esteja do lado certo. | Open Subtitles | " لا بأس أن تكون رهينة يا " هولدن طالما أنت على الجانب الأيمن |
Não há problema em estar errado de vez em quando. | Open Subtitles | لا بأس أن تكونى مخطئه من وقت لآخر |
não faz mal ter medo com o que aconteceu. | Open Subtitles | لا بأس أن تكوني خائفة مما حدث. |
Quero dizer não faz mal ter medo. | Open Subtitles | أعني، لا بأس أن تخافي، حقاً. |
não faz mal ter medo. | Open Subtitles | لا بأس أن تخافي. |
não faz mal ter medo. | Open Subtitles | لا بأس أن تخاف. |
É normal estares nervosa por regressares ao trabalho. Receio de falhar. | Open Subtitles | لا بأس أن تكوني متوترة بشأن , العودة لى العمل , بشأن الرسوب |