"لا بأس يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Está tudo bem
        
    • Não faz mal
        
    Está tudo bem, fofinho. Estou mesmo aqui ao lado. Open Subtitles لا بأس يا حبيبي، سأكون في الغرفة المجاورة
    Está tudo bem. Está tudo bem, rapaz, estás seguro. Estás seguro. Open Subtitles لا بأس، لا بأس يا بنيّ أنتَ بأمان، أنتَ بأمان
    - Está tudo bem, não derramou. - Não me importo se derramou ou não. Open Subtitles لا بأس يا عزيزتى , لم تنسكب لا يهمنى إذا أنسكبت أم لا
    Pronto, meu amor, pronto, já Está tudo bem. A mamã já está em casa... Open Subtitles هيا حبيبتي، هيا يا حبيبتي، لا بأس يا عزيزتي والدتكِ بالمنزل ، والدتكِ بالمنزل
    - Sabe, ratos e insectos... - Não faz mal. Open Subtitles قمل وحشرات، يجب الإخلاء لا بأس يا بيلي
    - Sigmund, oh, lamento imenso. - Não faz mal, senhor. Open Subtitles سيغموند ، أوه ، أعتذر للغاية لا بأس يا سيدي
    Está tudo bem, filho. O que interessa o que uns quntos meninos acham? Open Subtitles لا بأس يا بنيّ من يهتم برأي مجموعة أطفال من الصف الرابع؟
    - Está tudo bem meu, nós ajudamos-te. - Ei, é isso mesmo, vocês podem-me ajudar. Open Subtitles ــ لا بأس يا رجل، سنساعدك ــ هذا صحيح، يمكنك مساعدتي
    Está tudo bem, querido, nós vamos. encontrar o papá, mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles لا بأس يا عزيزي ، سنجد والدك كما تعلم ، عاجلاً أم آجلاً
    -Aquela maluca estragou tudo! Está tudo bem, meu amor. Está tudo bem. Open Subtitles ـ هذا الغبىّ سيفسد كلّ شئ ـ لا بأس يا عزيزى، لا بأس
    Está tudo bem, Mamã. Basta limpar. Vai ficar bem. Open Subtitles لا بأس يا أمي فقط اغسليها وكل شيء سيكون على ما يرام
    Está tudo bem mãe. Eu confio em Deus, eu vou passar por isso... Open Subtitles لا بأس يا أمي, أنا أثق بالله لذلك سأتخطى الأمر
    Está tudo bem, Sr.. Deixe-me ver o que aconteceu. Open Subtitles لا بأس يا سيدي دعني أرى ما حدث
    Está tudo bem, querida. Vai brincar para o quarto. Open Subtitles لا بأس يا حبيبتي، إذهبي إلى غرفة اللعب
    Está tudo bem, querida. Vai tudo ficar bem, agora. Open Subtitles لا بأس يا صغيرتي , كل شيء سيكون على ما يرام الآن
    Não, não fiques tu triste. Minha querida, Está tudo bem. Gosto tanto de ti. Open Subtitles لا , لا تكوني أنتِ حزينة يا حبيبتي لا بأس يا طفلتي , إني أحبك جداً
    Está tudo bem, Sam. Open Subtitles لا بأس يا سام أنت فقط مشوش الذهن ستكون على ما يرام
    Está tudo bem querida é apenas um tremor, ok? Open Subtitles لا بأس يا عزيزتي ، إنها هزة صغيرة حسناً؟
    Não faz mal. É difícil conhecer os heróis pela primeira vez. Open Subtitles لا بأس يا زملاء من الصعب أن تقابلوا أبطالكم للمرة الأولى
    Não sei. Mas Não faz mal, mãe. Adoro-te. Open Subtitles لا أعلم , لا بأس يا أمي , برغم ذلك فإنني أحبك , أحبك جداً يا أمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more