"لا بديل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • insubstituível
        
    E eu sou isso: sou a escolhida, sou única, sou indispensável, sou insubstituível, sou a tal. TED وهذا أنا ، أنا مختار أنا فريد من نوعه أنا من لا غنى عنه أنا من لا بديل له لا مثيل لي
    Pode encontrar outro emprego, mas esta garagem é insubstituível. Open Subtitles يمكنك ايجاد وظيفة اخرى ، ولكن هذا المرآب لا بديل له
    O C4 é insubstituível como arma... e, por isso faz parte do equipamento de todos os soldados pára-quedistas. Open Subtitles "البلاستيد" لا بديل لها إنها مادة ضرورية فى معدات كل جندى مظلات
    Se fosse vocês, aproveitava o agora, o precioso e insubstituível este exacto segundo, que nunca se repete em toda a história... Open Subtitles إذا لو كنت أنت، سأودُّ حقا أن أتذوق منه هنـا والأن. هذا الثمين والذي لا بديل عنه من هاته اللحظة لن يعـاد مرة أخرى في كل من التاريخ..
    Considero-me insubstituível. Open Subtitles أعتبر أني لا بديل لي
    - Achas que és insubstituível? Open Subtitles هل تعتقد بأنه لا بديل لك؟
    É que, está a ver... aquilo era um jarrão da dinastia Ming do séc. XVI. Foi uma oferta da Rainha Isabel II. É insubstituível. Open Subtitles هذه كانت مزهرية لسلالة "مينغ" من القرن الـ16 كهدية من الملكة (إليزابيث) الثانية، لا بديل لها.
    Este corrimão é insubstituível. Open Subtitles هذا الدرابزين لا بديل له
    Larry, tu és totalmente insubstituível. Open Subtitles (أنت حقاً لا بديل لك يا (لاري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more