Portanto, disse-lhe "Deves estar a gozar comigo", e ela respondeu, "Não, não estou." | Open Subtitles | كنت وكأنني أقول لها لا بد أنكِ تمازحينني و هي كأنها تقول لا لا امازحك وسأبقى بقربه |
Pois, não te Deves estar a sentir muito bem com isso. | Open Subtitles | أجل ، لا بد أنكِ لا تشعرين بإرتياح تجاه هذا الأمر |
Deve ser das conversas à volta do frigorífico da água benta. | Open Subtitles | لا بد أنكِ حديث الناس عند ثلاجة المياه المقدسة |
Conhecias a minha irmã Jessica, a mãe da Alison, por isso, Deves ser amiga da Alison. | Open Subtitles | تعرفين أختي جيسيكا ،والدة آليسون اذن لا بد أنكِ أن صديقة لآليسون. |
Deve estar aborrecidíssima aqui. | Open Subtitles | يمكنني الاكتفاء بمشروب مسكر لا بد أنكِ تشعرين بالملل الشديد هنا |
Deve ter gostado da minha aula, visto que quase casou comigo. | Open Subtitles | لا بد أنكِ أحببت درسي قليلاً، تبدين وكأنكِ تزوجتيني |
Também Deves ter gostado da minha, uma vez que quase te casaste comigo. | Open Subtitles | لا بد أنكِ أحببت درسي قليلاً، تبدين وكأنكِ تزوجتيني |
Devem estar a brincar comigo. | Open Subtitles | لا بد أنكِ تمزحين |
Deve de estar muito orgulhosa da Frederica. | Open Subtitles | لا بد أنكِ فخورة جداً بـ(فريدريكا) |
Deves estar a vibrar. Isso é tão excitante. | Open Subtitles | لا بد أنكِ تهتزّين هذا أمرٌ مثير جداً |
Deves estar farta das minhas lamentações. | Open Subtitles | لا بد أنكِ سئمتي من شكواي |
Deves estar a gozar comigo. | Open Subtitles | لا بد أنكِ تمزحين |
Isso Deve ser um grande alívio, agora que foi apanhado, e estás perfeitamente segura. | Open Subtitles | لا بد أنكِ شعرتي براحة كبيرة بعد أن تم القبض عليه وأصبحتِ بأمان |
Deve ser um momento muito emocionante para si e para o seu marido, com um bebé a caminho. | Open Subtitles | لا بد أنكِ أنتِ وزوجكِ تقضيان وقتاً مثيراً في انتظار قدوم الطفل |
Deves ser daquelas pessoas que come sobremesa antes do jantar. | Open Subtitles | لا بد أنكِ من أولئك الذين يفضلوا التحلية قبل العشاء |
- Deves ser nova cá. - Desculpa, o quê? | Open Subtitles | لا بد أنكِ جديدة هنا - عفواً, ماذا؟ |
Está muito bonito. Você Deve estar tão feliz por estar casada. | Open Subtitles | إنها جميلة حقاً، لا بد أنكِ سعيدة بزواجك. |
Deve estar curiosa por saber porque a convidei. | Open Subtitles | لا بد أنكِ تتساءلين عن سبب دعوتي لكِ اليوم |
Deve ter levado anos para ganhar todas estas coisas. | Open Subtitles | لا بد أنكِ استغرقتِ أعواماً للفوز بكل هذه الأشياء |
Deve ter um anjo da guarda. Leva-a para a carrinha. | Open Subtitles | لا بد أنكِ لديكِ شخص يهتم بكِ دومًا، ادخلوها الشاحنة. |
É uma viagem longa. Deves ter fome, querida. | Open Subtitles | لقد كانت رحلةً طويلة لا بد أنكِ جائعة يا حبيبتي |
Devem estar a gozar comigo. | Open Subtitles | لا بد أنكِ تمازحينني |
Deve de estar a brincar comigo. | Open Subtitles | لا بد أنكِ تمازحينني! |