"لا بد انك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Deves estar
        
    • Deves ter
        
    • Você deve ser
        
    • Tu deves ser
        
    • Só podes estar
        
    • Acho que entraste no buraco
        
    • Só podem estar a
        
    'Deves estar', respondeu o gato, 'ou não terias vindo até aqui.'" Open Subtitles لا بد انك كذلك, قالت القطة والا لما اتيت لهنا
    Trouxe-te algo para comer. Deves estar cheio de fome. Open Subtitles احضرت لك بعض الطعام لا بد انك جائعاً
    - E porquê todos chamam-me princesa? Não estão. Deves ter percebido mal. Open Subtitles لا يفعلوا ذلك , لا بد انك سمعت ذلك بطريق الخطأ
    Olá. Você deve ser o agente Sheridan? Open Subtitles مرحبا لا بد انك العميلة شيريدان؟
    Sim. Tu deves ser Vera. Encantado. Open Subtitles نعم لا بد انك فيرا رائع ان أقابلك لم اكن اعلم انك بهذا الجمال
    Tu tens filhos? Só podes estar a brincar. Open Subtitles اخبرني هل لديك اطفال لا بد انك تمزح
    Os Baxters virem aqui? Deves estar louco! Open Subtitles الباكسترز قادمون الى هنا لا بد انك فقدت عقلك
    Deves estar exausto. Quando saíste? Deixa-me apanhar isto. Open Subtitles لا بد انك مرهق متى غادرت , دعني اخذ هذا.
    Pela minha experiência, para estares a fazer isto, significa que Deves estar a precisar de um amigo. Open Subtitles حتى تقوم بهذا العمل لا بد انك في ضائقة شديدة
    Gloria, Deves estar a morrer de calor. Open Subtitles غلوريا,لا بد انك تشعرين بالحر بتلك الملابس
    Que alívio. Deves estar esfomeado. Open Subtitles هذا مريح اذن لا بد انك تتضور جوعا
    Matt, Deves estar a brincar. Open Subtitles على رسلك مات,لا بد انك تمازحني
    Deves ter recebido as minhas cartas. Deves ter recebido as minhas cartas. Open Subtitles لا بد انك استلمتي رسائلي لا بد أنك استلمتي رسائلي
    Deves ter desmaiado quando te meteram aqui, Didi. Open Subtitles لا بد انك غبت عن الوعي عندما انزلوك هنا يا ديدي
    Acho que Deves ter sonhado. Eu deixei-te aqui para que finalizasses o negócio do imóvel. Se calhar ficaste com sono. Open Subtitles لا بد انك حلمت بهذا , لقد تركتك لتنهي الاوراق لا بد انك غفوت قليلاً
    Sou Rick. Você deve ser a mulher mistério. Open Subtitles انا ريك لا بد انك الامرأة الغامضة
    E Você deve ser o Sr. Whitmore. Open Subtitles وانت لا بد انك السيد وايتمور
    Tu deves ser a Loren, a irmã do Kyle... Eu sou o Jared. Open Subtitles لا بد انك اخت كايل, لورين انا جاريد
    Só podes estar a brincar. Qual... Quero dizer, onde? Open Subtitles لا بد انك تمزح معي والذي اعني , اين؟
    - Só podem estar a brincar comigo. - Vamos lá! Open Subtitles أوه، لا بد انك تمزح معي هيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more