"لا بد لي من العودة إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tenho que ir para
        
    • Tenho de voltar para
        
    Tenho que ir para casa. Open Subtitles لا بد لي من العودة إلى ديارهم.
    Tenho que ir para casa. Open Subtitles لا بد لي من العودة إلى ديارهم.
    Tenho de voltar para o trabalho, ao contrário aqui do Cole. Open Subtitles لا بد لي من العودة إلى العمل على عكس كول هنا.
    Agora, Tenho de voltar para a minha festinha, mas primeiro vou ver-te a implorar... enquanto tiro tudo que amas, tal como tu fizeste a mim. Open Subtitles الآن، لا بد لي من العودة إلى حفلتى قليلا، ولكن أولا أنا سأرقبك تتوسل إلى بينما أسلبك كل شيء تحب كما فعلت فى.
    Tenho de voltar para a Igreja. Open Subtitles اه، لا بد لي من العودة إلى الكنيسة.
    Tenho de voltar para a clínica. Open Subtitles حسنا، لا بد لي من العودة إلى العيادة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more