"لا بُدّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Devem
        
    • Deves
        
    • Deve estar
        
    Devem tê-lo seguido até ao Hotel, à espera que ele fizesse contacto com a fonte. Open Subtitles لا بُدّ أنّهم تبعوه إلى الفندق آملين أن يتواصل مع مصدره.
    Pelo que Devem estar enterrados neste solo congelado. Open Subtitles إذن، لا بُدّ من أنّهم دُفِنوا هنا في منطقة مُتجمّدة
    Devem pensar que eu os odeio. Open Subtitles لا بُدّ وأنّك تعتقد أنِّي أكره كلاكما
    Foi um grande dia. Deves estar cansado. Open Subtitles لقد كان يومًا عصيبًا، لا بُدّ أنّك مُتعب.
    Deves estar exausto por carregares malas todo o dia. Open Subtitles لا بُدّ أنّكَ مُرهقٌ من حمل الحقائب طوال اليوم.
    Deves ser uma miúda sobre-humana. Open Subtitles لا بُدّ أنّك طفلة تتمتّع بطاقة بشرية خارقة.
    O policial que a deixou escapar Deve estar se remoendo. Open Subtitles لا بُدّ وأنّ الشرطي الذي سمَح لها بالمرور يركل نفسه
    O portal Deve estar aberto para falar com 2149. Open Subtitles لا بُدّ أن تكون البوابة مفتوحة لتتحدّث مع الناس في عام 2149
    Devem ter-lhe dito ao telefone. Open Subtitles لا بُدّ أنّهم أخبروك عبر الهاتف.
    Eles Devem estar próximos. E nós vamos derrotá-los. Open Subtitles لا بُدّ و أن يكونوا قريبين و سنهزمهم
    Devem ter-nos visto a sair do hospital. Open Subtitles لا بُدّ من أنهم رأونا ونحن نغادر المشفى
    Ainda Devem ter o veneno nas veias. Open Subtitles -السُمّ. لا بُدّ أنّه لا يزال يجري في عروقهما .
    Merda, eles Devem ter ouvido. Open Subtitles اللعنة , لا بُدّ أنهم سمعوك
    Deves, ocasionalmente, usar algumas para falar sobre coisas. Open Subtitles لا بُدّ أنّكِ تستخدمين بعضهم بين الحين . و الآخر لتتحدّثي عن الأمور
    Deves ter sido tu então. Desististe dos teus empregos. Open Subtitles لا بُدّ بأنّك السبب ، فأنتِ تنسحبين ... من أيّ عمل تحصلين عليه
    Deves estar a brincar. Open Subtitles لا بُدّ وأنك تمزح.
    Tu tens a Visão da Mente, Emrys, Deves aprender a confiar nela. Open Subtitles -لديكَ بصيرة يا (إمريس)، لا بُدّ أن تتعلّم الثقة بها .
    Tu Deves ser a Infalivel Camilla. Open Subtitles لا بُدّ وأنك (كاميلا) التي تفوق الوصف.
    Deve estar contente que a sua neta veio vê-lo. Open Subtitles لا بُدّ أنك سعيد لأن حفيدتك جاءت لرؤيتك
    Deve estar exausto, meu senhor. Open Subtitles لا بُدّ أنك مُرهق، سيدي اللورد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more