"لا تؤمنين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não acreditas em
        
    • não acreditas no
        
    • não acredita em
        
    • Não acredita no
        
    • não acreditavas
        
    • não acreditar na
        
    Tudo bem, eu sei que não acreditas em fadas, nem te estou a pedir que acredites. Open Subtitles حسناً، أعلم بأنكِ لا تؤمنين بالجنّيات، و أنا لا أطلب منكِ هذا
    não acreditas em Deus, mas tens uma fé absoluta num só homem? Open Subtitles لا تؤمنين بالله لكن مستعدة لوضع إيمانك التام برجل؟
    Como podes ajudar-me se não acreditas em mim? Open Subtitles كيف لكِ بأن تساعدينني وأنتش لا تؤمنين بي؟
    - não acreditas no diabo? Open Subtitles أتقصدين أن تخبريني إنك لا تؤمنين بوجود الشيطان ؟
    Soube que você não acredita em bruxas. Open Subtitles سمعت شائعة تقول أنك لا تؤمنين . بوجود ساحرات في هذا العالم هل هذا حقيقي؟
    Sei que pensa que eu estou a falar do meu padrasto porque Não acredita no diabo. Open Subtitles أعلم إنك تعتقدين إني أتحدث عن زوج والدتي لأنك لا تؤمنين بالشيطان
    És muito bonita, mas és muito alta e não acreditas em fantasmas. Open Subtitles أنتِ جميلة جداً ، ولكنكِ طويلة بشكل مخيف ، كما أنكِ لا تؤمنين بوجود الأشباح
    E sei que não acreditas em Deus, mas, diz-me uma oração na mesma. Open Subtitles وأعرف أنكِ لا تؤمنين بالرب، ولكنك تصلين على أي حال
    Escuta, eu sei que não acreditas em segundas oportunidades. Open Subtitles اسمعي! أعلم أنك لا تؤمنين بالفرص الثانية
    E porque tu não acreditas em fadas, o brilho da Sininho está a desaparecer! Open Subtitles و لأنك لا تؤمنين بالجنيات ضوء تينك يخبو
    Sei que não acreditas em amor romântico. Open Subtitles أعرف أنكِ لا تؤمنين بالحب الرومانسى
    não acreditas em templos mágicos mais do que eu. Open Subtitles أنت لا تؤمنين بالضريح السحري أكثر مني
    Mas, ainda não acreditas em mim. Open Subtitles ولكنّكِ مازلتِ، لا تؤمنين بكلامي
    não acreditas em magia? Open Subtitles أنت لا تؤمنين بالسحر ؟
    Mas tu não acreditas em romance. Open Subtitles لكنكِ لا تؤمنين بالرومانسية
    não acreditas em sorte? Open Subtitles لا تؤمنين بالحظ؟
    não acreditas no que disseste no helicóptero, pois não? Open Subtitles أنت لا تؤمنين حقا بما قلتيه في المروحية ، أليس كذلك؟
    Se não acreditas no amor, é porque te apaixonas-te e te "queimas-te". Open Subtitles إذا كنتِ لا تؤمنين بالحب هذا لأنكِ كنتِ واقعة في الحب و قد جُرحتِ.
    não acredita em privacidade, pois não? Open Subtitles أنت لا تؤمنين بمفهوم الشخصية فعلاً , أليس كذلك ؟
    Eu suponho que você Não acredita no inferno? Open Subtitles أنا أقبل ذلك, هل لا تؤمنين بالجحيم أيضا؟ أو، أجل.
    Tu disseste que não acreditavas naquelas coisas. Open Subtitles أنتِ قلتِ أنكِ لا تؤمنين بهذه الأشياء
    O facto de não acreditar na sorte... não a deixa perceber o papel que ela teve nesta investigação. Open Subtitles هي انك لا تؤمنين بالحظ لم يمكنك من معرفه الدور الذي لعبته في هذا التحقيق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more