| Tudo bem, eu sei que não acreditas em fadas, nem te estou a pedir que acredites. | Open Subtitles | حسناً، أعلم بأنكِ لا تؤمنين بالجنّيات، و أنا لا أطلب منكِ هذا |
| não acreditas em Deus, mas tens uma fé absoluta num só homem? | Open Subtitles | لا تؤمنين بالله لكن مستعدة لوضع إيمانك التام برجل؟ |
| Como podes ajudar-me se não acreditas em mim? | Open Subtitles | كيف لكِ بأن تساعدينني وأنتش لا تؤمنين بي؟ |
| - não acreditas no diabo? | Open Subtitles | أتقصدين أن تخبريني إنك لا تؤمنين بوجود الشيطان ؟ |
| Soube que você não acredita em bruxas. | Open Subtitles | سمعت شائعة تقول أنك لا تؤمنين . بوجود ساحرات في هذا العالم هل هذا حقيقي؟ |
| Sei que pensa que eu estou a falar do meu padrasto porque Não acredita no diabo. | Open Subtitles | أعلم إنك تعتقدين إني أتحدث عن زوج والدتي لأنك لا تؤمنين بالشيطان |
| És muito bonita, mas és muito alta e não acreditas em fantasmas. | Open Subtitles | أنتِ جميلة جداً ، ولكنكِ طويلة بشكل مخيف ، كما أنكِ لا تؤمنين بوجود الأشباح |
| E sei que não acreditas em Deus, mas, diz-me uma oração na mesma. | Open Subtitles | وأعرف أنكِ لا تؤمنين بالرب، ولكنك تصلين على أي حال |
| Escuta, eu sei que não acreditas em segundas oportunidades. | Open Subtitles | اسمعي! أعلم أنك لا تؤمنين بالفرص الثانية |
| E porque tu não acreditas em fadas, o brilho da Sininho está a desaparecer! | Open Subtitles | و لأنك لا تؤمنين بالجنيات ضوء تينك يخبو |
| Sei que não acreditas em amor romântico. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لا تؤمنين بالحب الرومانسى |
| não acreditas em templos mágicos mais do que eu. | Open Subtitles | أنت لا تؤمنين بالضريح السحري أكثر مني |
| Mas, ainda não acreditas em mim. | Open Subtitles | ولكنّكِ مازلتِ، لا تؤمنين بكلامي |
| não acreditas em magia? | Open Subtitles | أنت لا تؤمنين بالسحر ؟ |
| Mas tu não acreditas em romance. | Open Subtitles | لكنكِ لا تؤمنين بالرومانسية |
| não acreditas em sorte? | Open Subtitles | لا تؤمنين بالحظ؟ |
| não acreditas no que disseste no helicóptero, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تؤمنين حقا بما قلتيه في المروحية ، أليس كذلك؟ |
| Se não acreditas no amor, é porque te apaixonas-te e te "queimas-te". | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تؤمنين بالحب هذا لأنكِ كنتِ واقعة في الحب و قد جُرحتِ. |
| não acredita em privacidade, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تؤمنين بمفهوم الشخصية فعلاً , أليس كذلك ؟ |
| Eu suponho que você Não acredita no inferno? | Open Subtitles | أنا أقبل ذلك, هل لا تؤمنين بالجحيم أيضا؟ أو، أجل. |
| Tu disseste que não acreditavas naquelas coisas. | Open Subtitles | أنتِ قلتِ أنكِ لا تؤمنين بهذه الأشياء |
| O facto de não acreditar na sorte... não a deixa perceber o papel que ela teve nesta investigação. | Open Subtitles | هي انك لا تؤمنين بالحظ لم يمكنك من معرفه الدور الذي لعبته في هذا التحقيق |