Vá lá, "pequena", Não chores. Isso faz, os meus joelhos, doerem. | Open Subtitles | بربك، صغيرتي لا تبكين فهذا يسبب لي ألماً في الركبة |
Quando perderes, Não chores muito. Senão ficas com os olhos inchados. | Open Subtitles | لا تبكين كثيراً عندما تخسرين، كي لا تصبح عيناكِ منتفخة. |
Querida, por favor Não chores. Não és uma falhada. Terás outras hipóteses, só precisas... | Open Subtitles | عزيزتي، أرجوكِ لا تبكين أنتِ لستِ بفاشلة ستكون هناك فرص أخرى |
Querida, Não chore. Está tudo bem, não lhe vou passar uma multa. | Open Subtitles | عزيزتي ، لا لا تبكين ، لا بأس لن أقوم بتغريمك |
Não chorem, porra. | Open Subtitles | لا تبكين بحق الجحيم. |
- Oh, Mommy Jess. Não chores. - Cala-te. | Open Subtitles | ـ أوه ، ماما ، لا تبكين ـ إسكت |
Não chores, querida. Vou-te recompensar. | Open Subtitles | لا تبكين يا عزيزتي, سأعوض عليكِ |
Vai correr tudo bem. Não chores. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام لا تبكين |
Não chores. Não se chora ao casar. | Open Subtitles | لا تبكِ لا تبكِ أنتِ لا تبكين في زفافك |
Não chores, Sera. | Open Subtitles | آه لا تبكين يا سارة |
Pronto, pronto! Não chores! | Open Subtitles | لا بأس ، لا تبكين |
Por favor, Não chores. | Open Subtitles | رجاء، لا تبكين. |
Não faças isso. Não chores, está bem? | Open Subtitles | -حسنا , لا تفعلي ذلك , لا تبكين |
Não chores. Por favor. | Open Subtitles | لا تبكين, أرجوكِ |
Vamos lá. Não chores. | Open Subtitles | بربك , لا تبكين |
Vamos lá, Kiki, Não chores. | Open Subtitles | حسناً، لا تبكين |
Não chores. Não faças isso. | Open Subtitles | لا تبكين الآن، لا تفعلي. |
Não chore, senhora. | Open Subtitles | لا تبكين يا سيدتي |
Não chorem. | Open Subtitles | لا تبكين. |
Se queres chorar no ombro, porque não choras no SuperPila? | Open Subtitles | والمتحكم في قدره لذا اذا كنت ترغبين في البكاء على كتف شخص ما ، لماذا لا تبكين على كتف شخص احمق ؟ |