| Porque não vendes a merda que deixei ontem em tua casa? | Open Subtitles | لمَ لا تبيع فقط كل القذارة التي جلبتها لمنزلك؟ |
| Porque não vendes a essa tua namorada? | Open Subtitles | لم لا تبيع بعضا منه لـ صديقتك ؟ |
| - Isto é ridículo. - A Sra. Norbury não vende droga. | Open Subtitles | هذا أمر مضحك, سيد دوفال فالأنسة نيوبورى, لا تبيع المخدرات. |
| Porque é que a serração não vende o papel directamente às pessoas? | Open Subtitles | انتظر، لماذا لا تبيع المنشرة الورق مباشرةً للناس؟ |
| Certifica-te que vais. Não vendas o bilhete no mercado negro. | Open Subtitles | أرجو أن تأتي لا تبيع التذكرة في السوق السوداء |
| A maioria dos armeiros não vendem o tipo de munição que ela usa. | Open Subtitles | معظم ميادين الرماية لا تبيع القذائف التي تستعملها هذه البندقيّة |
| Você podia não vender armas ao Mongo. | Open Subtitles | يجب أن لا تبيع الأسلحة إلى مونغو |
| - Tu não vendes milho. | Open Subtitles | أنت لا تبيع الذرة على جانب الطريق |
| Porque é que não vendes a tua colecção de livros de banda desenhada? | Open Subtitles | ولماذا لا تبيع مجموعة كتبك المصورة ؟ |
| Tu não vendes a tua colecção. | Open Subtitles | فكر بها. أنت لا تبيع مجموعتك الفنية. |
| Mas agora já não vendes "coisas". | Open Subtitles | لكنك لا تبيع الأشياء الآن. |
| Então, Slim, se não vendes coisas da Trek... porque é que tens aí um phaser? | Open Subtitles | حسناً, إذاً,أيهاالرفيع, إذا لا تبيع مستلزمات "ستار تريك... إذاً لماذا لديك "بندقية فيزر" في المعروضات؟ |
| Não precisa da misturadora múltipla porque não vende batidos que chegue ou não vende batidos porque lhe falta a misturadora? | Open Subtitles | لست بحاجة إلى خلاط لأنك، اللعنة، لا تبيع ما يكفي من الحليب المخفوق؟ أو أنّك لا تبيع ما يكفي من الحليب المخفوق لأنّك لست بحاجة لخلاط؟ |
| A Sharper Image não vende vibradores. É para massajar o pescoço. | Open Subtitles | (شاربر إميج) لا تبيع أجهزة لذة، هذا مدلّك رقبة |
| Acho que não vende assim tanto. | Open Subtitles | أعتقد بأنك لا تبيع الكثير |
| "Filho, faças o que fizeres Não vendas a vaca." | Open Subtitles | يا بنى , لا تبيع هذه البقرة أبداً |
| Também não vou parar até ter as respostas. Não vendas a casa. Não, por enquanto. | Open Subtitles | لأنني لا أريد التوقف أريد أجابات أيضا لا تبيع المنزل |
| Espero que Não vendas pneus desta maneira. | Open Subtitles | أرجو أن لا تبيع الإطارات مثل هذا. |
| Em breve vou poder comprar roupas em lugares que não vendem gasolina também. | Open Subtitles | قريباً، سأتمكن من شراء الملابس من الاماكن التي لا تبيع البنزين أيضاً |
| não vendem pratos? | Open Subtitles | لا تبيع الأطباق ؟ |
| Tenta não vender tudo. | Open Subtitles | حاول ان لا تبيع كل شيء |
| Talvez não venda nada, mas pelo menos descançará. | Open Subtitles | ربما أنك لا تبيع شيئاً و لكن هذا مريح بالتأكيد |