Querida? Por favor, Não me deixes. Não me deixes, querida. | Open Subtitles | صغيرتى , أرجوك لا تتركينى لا تتركينى بوسعل فعل هذا |
- Eu não vou conseguir. Não me deixes agora. | Open Subtitles | لم أريد فعل هذا لا تتركينى الأن |
És tudo o que tenho, Mãe. Por favor Não me deixes. | Open Subtitles | انت كل ما املك,اماه , لا تتركينى |
Porque não me deixas viver aqui em casa e fazer parte da família? | Open Subtitles | لما لا تتركينى اعيش فى هذا البيت و اكون جزء من هذة العائلة؟ |
Que diabo se passa contigo que não me deixas fazê-lo? | Open Subtitles | ما هو خطبك لكي لا تتركينى أحبك |
Não me deixe aqui assim. | Open Subtitles | لا تتركينى هنا هكذا |
Não! Não me deixe de novo, por favor! | Open Subtitles | رجاءً ، لا تتركينى مرة أخرى. |
- Não me deixes, Clem. - Só te tenho a ti. | Open Subtitles | لا تتركينى يا كليم يا الهى , كليم |
Não me deixes. Pensava que querias que te deixasse. | Open Subtitles | لا تتركينى - أنا اعتقدت أنك تريدنى أن أرحل - |
Não me deixes na sala de jogos! | Open Subtitles | لا تتركينى وحدى فى غرفة الالعاب |
Então Não me deixes. | Open Subtitles | حسنا لا تتركينى |
Por favor Não me deixes. | Open Subtitles | من فضلك لا تتركينى |
Por favor Não me deixes. Por favor. | Open Subtitles | أرجوك لا تتركينى |
Não me deixes aqui, querida! | Open Subtitles | لا تتركينى يا حبيبتى |
Bom por que não me deixas fazê-lo? | Open Subtitles | ... . حسناً . لماذا لا تتركينى أفعل هذا |
Não me deixe aqui! | Open Subtitles | لا تتركينى هنا . |
Não me deixe sozinho! | Open Subtitles | لا تتركينى |