"لا تتوقعوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não esperem
        
    Mas Não esperem que eu realmente execute o truque diante dos vossos olhos, porque a probabilidade de eu penetrar na parede é ridiculamente pequena. TED و لكن لا تتوقعوا مني أن اقوم بالخدعة أمام اعينكم, لان احتمال أن اخترق الجدار صغير لدرجة تبعث على السخرية.
    Tive uma vida simples por isso Não esperem muitos bens para herdar. Open Subtitles لقد عشت حياة بسيطة لذا لا تتوقعوا إرثاً كبيراً
    Apertem a minha mão ou beijem-me o rabo, mas Não esperem que eu faça o mesmo. Open Subtitles صافحوني أوقبلوا كل مكان ٍ في جسمي لكن لا تتوقعوا مني أن أبادلكم الشيء نفسه
    Agora, Não esperem sentirem-se já diferentes. Open Subtitles لا تتوقعوا أن تشعروا بشعور مختلف بشكل مباشر
    Quem não quiser dar não precisa. Mas Não esperem comer às custas dos outros. Open Subtitles لا أحد مجبر أن يقدم شيئاً إذا لا يريد ولكن لا تتوقعوا أن تأكلوا على حساب الآخرين
    O que significa que nós somos os vilões, então Não esperem ajuda fora desses escritórios. Open Subtitles مما يعنى اننا نحن الاشخاص السيئين، لذا لا تتوقعوا اى مساعدة من خارج هذا المكتب
    Não esperem que o povo vos receba de braços abertos. Open Subtitles لا تتوقعوا من الدنماركيين إستقبالكم بأذرع مفتوحة
    Não esperem mais de mim do que um escaldão. Open Subtitles لذا لا تتوقعوا أي شيء أكثر من سفعة شمس مني اليوم
    Segunda: Não esperem que os salários reflictam o tempo extra necessário para apanharmos e ultrapassarmos aqueles sacanas. Open Subtitles والثاني، أن لا تتوقعوا أن تزداد رواتبنا بهذا العمل الإضافي فسيتغرق الأمر وقتاً لكي نلحق ونصل إلى أولئك الأوغاد.
    Mas Não esperem facilidades. Open Subtitles و لكن لا تتوقعوا ان الطريق سهل
    Não esperem regressar a casa vivos. Open Subtitles لا تتوقعوا العودة إلى دياركم أحياء
    Não esperem mais declarações. Os Filhos do Batman não fazem discursos. Open Subtitles لا تتوقعوا أى حديث آخر لأن أولاد (بـاتـمان) لا يتحدثون.
    Não esperem que eu fique para trás. Open Subtitles لا تتوقعوا مني أن أتخلف عنكم
    Não esperem que coopere. Open Subtitles لا تتوقعوا مني التعاون معكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more