"Só por se mudar, não espere que as coisas dele saiam." | Open Subtitles | فقط لانة ينتقل لا تتوقعى بان ينقل حاجياتة |
Como disse, não espere nada em troca. | Open Subtitles | وكما قلت لا تتوقعى اى شئ فى المقابل |
não espere que aconteça muitas vezes. | Open Subtitles | . لا تتوقعى أن يحدث هذا فى أغلب الأحيان |
Então, não espere que volte a te visitar. | Open Subtitles | حسناً ، لا تتوقعى منى زيارتك |
Não esperas que eu peça desculpas só porque fui eleita capitã, pois não? | Open Subtitles | أنتى بالامانة لا تتوقعى ان اعتذر لك لفوزى بالقائدِ عليكى، أليس كذلك؟ |
Não esperas que eu apenas esqueça isto, pois não? | Open Subtitles | لا تتوقعى أن أدع ذلك يمر مرور الكرام ، أليس كذلك ؟ |
não espere que eu a salve, já não faço isso mais. | Open Subtitles | لا تتوقعى منى أن أنقذك |
Por isso não espere que a Peggy Carter venha resgatá-la. | Open Subtitles | لذلك لا تتوقعى (بيغي كارتر) تأتي لأنقاذك |
não espere que a Peggy Carter venha resgatá-la. | Open Subtitles | لا تتوقعى (بيغي كارتر) تأتي لأنقاذك |