"لا تجرؤ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não te atrevas
        
    • Não ouses
        
    • Não se atreva
        
    • não ouse
        
    Não te atrevas a ficar aí e ameaçar-me como um bandido! Open Subtitles لا تجرؤ على أن تقف هناك وتهددني مثل رجل عصابات
    Não te atrevas a julgar-me agora que também o quero. Open Subtitles لا تجرؤ على الحكم علي بما أنني أريدها أيضاً
    - Não chores. Não te atrevas a chorar. - Ouve, se tu não ajudares... Open Subtitles لا تبكي, لا تجرؤ ان تبكي اسمعي اذا لم تساعديني
    Não ouses sentir pena de ti lá por ires ser deixado. Open Subtitles لا تجرؤ على الشعور بالأسى لنفسك لأنك قادر على البقاء من بعدي.
    Não se atreva a atirar com as suas malditas armas. Open Subtitles لا تجرؤ على اطلاق النار من بنادقكم الغبية.
    Não te atrevas a falar da Lindsay. Tu não a conheceste. Open Subtitles لا تجرؤ على التحدث عن ليندساي أنت لم تعرفها
    Não finjas que não te importas! E Não te atrevas a mudar a história! Open Subtitles لا تتظاهر بأنّه لا يهمّك و لا تجرؤ على إعادة كتابة التاريخ
    Não te atrevas a falar de ética legal comigo. Open Subtitles لا تجرؤ على مناقشة الأخلاق القانونيّة معي
    E se ainda cá estiver a dormir, Não te atrevas a pôr-me água em cima. Open Subtitles واذا كنت ما زلت نائمة عندما تعود للمنزل لا تجرؤ أن تضع يدي في وعاء من الماء مرةً اخرى
    Sabes bem a quem hás-de ligar, mas Não te atrevas a culpar-nos só porque tens medo. Open Subtitles أنت تعرف بمن تتصل، ولكن لا تجرؤ على وضع السبب علينا لأنّك خائف.
    Confesso os meus pecados a ti, mas Não te atrevas a absolvê-los. Open Subtitles أعترف بذنوبي لك، لكنك لا تجرؤ على غفرانهم.
    Mas Não te atrevas a fazer crer que essa merda é coragem. Open Subtitles لكن لا تجرؤ على التظاهر بأن ذلك من الشجاعة
    Não te atrevas a culpar-me, Cyrus, quando, claramente, estás com medo de contar ao teu outro namorado, que és gay! Open Subtitles لا تجرؤ على اخباري سايرس انه خطأي بينما من الواضح خوفك أن تخبر رفيقك الآخر
    Não te atrevas, ou levas duas na cabeça. Open Subtitles لا تجرؤ بحق الجحيم وإلا ستحصل علي إصابتان في الرأس.
    Estás a usar feitiçaria! Não te atrevas a assustá-lo! Open Subtitles تستخدم السحر مرة أخرى، لا تجرؤ على تخويفه!
    Não te atrevas a culpar-me disso novamente. Open Subtitles لا تجرؤ على محاولة يعلقون على أن لي مرة أخرى.
    Não te atrevas a arruinar este dia com a minha filha. Open Subtitles لا تجرؤ على الخراب هذا يوما خاصا مع ابنتي.
    - Nunca poderia... - Não ouses dizê-lo. És ridícula. Open Subtitles ـ لا يمكنني أبداً، أنتِ مثيرة للشفقة ـ لا تجرؤ قول هذا
    Não ouses menosprezar a memória do teu irmão usando-o como desculpa para as tuas parvoíces. Open Subtitles لا تجرؤ و تنقص من قدر ذكرى أخاك من خلال إستخدامه كعذر لسذاجتك
    Não se atreva a julgar-nos por tentarmos fazer uma amiga, que por acaso está a morrer com cancro, feliz. Open Subtitles لا تجرؤ على الحكم علينا لأننانحاولجعلصديقتنا, التي صادف أنها تموت بسبب السرطان سعيدة
    Apenas diga-me uma coisa, e não ouse mentir para mim. Open Subtitles اخبرني فقط بشيء واحد، و لا تجرؤ على الكذب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more