"لا تحب أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não gosta de
        
    • não gosta que
        
    • não gostam de
        
    • não gostas de
        
    • não gostava de
        
    Ela não gosta de ser encomodada. É um curso intensivo. Open Subtitles لا تحب أن يزعجها أحد إنها دورة مكثّفة للغاية
    não gosta de ser tocada, por isso criou estas imagens elétricas que nos estão a sibilar. TED هي لا تحب أن تمس، لذلك تنتج هذه الصور الكهربية التي تفح عليك.
    Ela não gosta que eu diga, mas está muito contente com o resultado. Open Subtitles كما أنها قد تعاملت مع دكنور جافي لكنها لا تحب أن أخبر الناس. لكنها في الحقيقة تشعر بالسعادة
    Segundo, ela não gosta que os amigos sejam estrangulados em comboios. Open Subtitles اثنان.. لا تحب أن يُخنق أصدقاؤها على متن القطار
    Os fungos não gostam de apodrecer por causa de bactérias e, por isso, os melhores antibióticos que temos provêm dos fungos. TED الفطريات لا تحب أن تتعفن من البكتيريا و بالتالي فإن أفضل مضادتنا الحيوية تأتي من الفطريات
    não gostas de ser chamado nojento pois não? Seu nojento! Open Subtitles لا تحب أن يناديك أحد باللقيط, اليس كذلك؟
    Aquela é a minha frugal tia Ruth, o meu sovina tio Isaac, a minha tia Flo, sempre à procura de pechinchas, e a minha tia-avó Vera, que não gostava de gastar dinheiro em nada. Open Subtitles تلك عمتي روث وعمي المقتصد إسحاق وعمتي صائدة الصفقات فلو وعمتي الكبرى فيرا التي لا تحب أن تنفق كثيراً على أي شيء
    Cara, ela não gosta de ser chamada de madame. Está bem, acho. Open Subtitles لا تحب أن يدعوها أحدهم بسيدتي لا بأس مع ذلك
    O problema é que a maioria dos ursos não gosta de molhar as orelhas. Open Subtitles تكمُن المشكلة في أنّ الدببة لا تحب أن تُبَلّل أذنها
    não gosta de responder a perguntas, pois não? Open Subtitles أنتَ لا تحب أن يتم طرح أسئلة عليك، أليس كذلك؟
    Ela não gosta de ser apontada como suspeita de homicídio. Open Subtitles إنها فقط لا تحب أن توصف بالمشتبه بجريمة قتل كلا.
    Ela não gosta de falar nisso quando as festas estão perto e sabe que estou algures num motel, sentado só em boxers. Open Subtitles لا تحب أن تفسد الأمور عندما تقترب الإجازات و هي تعلم أني في فندق ما أجلس بالسروال القصير
    Já entendi que não gosta de falar, mas pode dar-me uma pista do que estamos a fazer? Open Subtitles انظر،أنا أفهم ذلك أنت لا تحب أن تتحدث و لكن هل يُمكنك أن تعطيني تلميح لما نحن فاعلون؟
    A Senhorita Olivia não gosta que andem por aí assim. Open Subtitles تعلمون أن السيدة أوليفيا لا تحب أن يخرب الناس ما تأمر به أليس كذلك؟
    Eu sei que não gosta que o venham visitar sem avisar. Open Subtitles فأنا أعلم أنك لا تحب أن يفاجئكَ الناس
    E a mamã não gosta que digam isso dela porque acredita que ninguém faz uma cama melhor que a tua mãe. Open Subtitles و والدتك لا تحب أن يُقال عليها أنهالاتستطيعإعدادبالسريرلأنه... ثق بي ، لا أحد يعد سريراً جيداً كأمك
    A sua profissão não gosta que as crianças sejam crianças. Open Subtitles مهنتك لا تحب أن تجعل الأطفال أطفالاً.
    Os Senhores da Igreja não gostam de ver SDU's nas suas belas salas. Open Subtitles الكنيسه الأصوليه لا تحب أن ترى الاس تى اوه فى غرفها الجميله
    Acontece que tiras não gostam de pagar pelas rosquinhas. Open Subtitles ولقد توضح لي الشرطة لا تحب أن تدفع المال مقابل الدونات
    Acontece que tiras não gostam de pagar pelas rosquinhas. Open Subtitles ولقد توضح لي الشرطة لا تحب أن تدفع المال مقابل الدونات
    E não gostas de beijar o anel, pois não? Open Subtitles وأنت لا تحب أن تُقبل الخاتم، أليس كذلك؟
    Eu sei que não gostas de ser tocado, mas tu puseste essa gravata por mim, e... Open Subtitles متأسفة , أعلم أنك لا تحب أن يلمسوك ..لكنك وضعت ربطة العنق لأجلي و
    Porque era uma mãe demasiado competitiva e não gostava de me ver ganhar, mas acho que ficou claro quem ganhou. Open Subtitles لانها إمرأة متنافسة كثيراً والتي لا تحب أن تراني أقوم بفعل جيد في أي شيء , لكن أعتقد أنه من الواضح من الرابح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more