"لا تحتاجه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não precisa
        
    • não precisas
        
    • não precisar
        
    Ela não precisa de um médico que não esteja presente porque tomou uma decisão errada. Open Subtitles ما لا تحتاجه هو طبيب ليس معها لأنه اتخذ قراراً خاطئاً
    Baba Khalid, não precisa dele. Você tem a mim e a meu irmão. Open Subtitles بابا خالد , انت لا تحتاجه انا وأخي سنهتم بك
    Bem, não precisam de discutir por isso, se ela não precisa, não precisa. Open Subtitles حسنًا هذا ليس شيئًا تختلفون عليه إذا هي لا تحتاجه، هي لا تحتاجه
    Se ele te conta tudo, não precisas dele. Open Subtitles إن كان يخبرك بكل شيء فأنت لا تحتاجه إذاً
    Então tu também não precisas. Precisas ainda menos do que eu. Open Subtitles إذن فأنت لا تحتاجه أيضا أو تحتاجه بشكل أقل
    A Connie pode não precisar, mas tu, de certeza que precisas. Open Subtitles كونى ربما لا تحتاجه ولكنك بالتأكيد بحاجه اليه
    Posso dar-lhe um preparador. não precisa dele. Open Subtitles لا استطيع ان امنحك مدرب ان لا تحتاجه
    Está a morrer. não precisa dele. Open Subtitles أنت تحتضر , أنت لا تحتاجه وأنا أحتاجه
    Ela não precisa. Open Subtitles -كلا، لا الآنسة لا تحتاجه . -أرغب بذلك، لو سمحت . لا أستطيع التحمل أكثر يا سيدي.
    Mas não precisa, não... merece... um ditador. Open Subtitles ...ولكن، ما لا تحتاجه ...ما لا ...تستحقه هو قائد ديكتاتوري
    O que a Aimee não precisa é de ti a dar-lhe ordens como que fosse tua assistente pessoal. Open Subtitles حسنا، ما لا تحتاجه (إيمي) هو تأمرك عليها وكأنها مساعدتك الشخصية.
    Ela não precisa Dele. Open Subtitles إنها لا تحتاجه, حسنا؟
    Pede o que não precisa. Open Subtitles إذاً هي تطلب شيئاً لا تحتاجه
    - Ela não precisa. Open Subtitles لا تحتاجه
    não precisa dela. Open Subtitles أنت لا تحتاجه
    Não, você não precisa. Open Subtitles -كلا لا تحتاجه
    não precisas dele nem de cartas para agarrar nas argolas e fazer aquilo que amas. Open Subtitles انت لا تحتاجه ولا اي رسالة حتى تصعد الى تلك الحلقات وتفعل ما تحبه
    Tu não precisas delas, és mais forte do que julgas! Open Subtitles تخلص من هذا السروال إنك لا تحتاجه إنك أفضل من هذا
    Pensas que precisas de tudo, mas não precisas. Open Subtitles تظن أنك في حاجة لكل شيء، لكنك لا تحتاجه.
    Dar-te-ia fisioterapia, mas não precisas. Open Subtitles كنت لأصف لك بعض العلاج الطبيعي لكنك لا تحتاجه
    Da qual ela pode não precisar, se a virarem. Open Subtitles والذي قد لا تحتاجه بعدَ أن تقلبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more