"لا تخرج من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não sai do
        
    • não sais do
        
    • Não saias do
        
    • não te vais
        
    • não sai pela
        
    • que você não sai
        
    Porque não sai do carro, e verifica por si mesmo? Open Subtitles لما لا تخرج من السيارة , وتفحصها بنفسك؟
    Ela não sai do quarto nestes dias. Open Subtitles إنها لا تخرج من غرفتها هذه الأيام
    Por que não sais do meu escritório e te vais rir para outro lado? Open Subtitles لماذا لا تخرج من مكتبي لتضحك في مكانٍ آخر ؟
    Porque não sais do meu escritório e vais pensar com calma como queres fazer isto? Open Subtitles اذا لماذا لا تخرج من مكتبي و تفكر بطريقة اكثر حرصا عن كيف تريد ان تلعب هذا الأمر؟
    Não, não, não, não agora! Sai, sai! Não saias do programa, só do "update", seu estúpido... Open Subtitles لا ، ليس الآن ، اخرج ، لا ، لا تخرج من هذا البرنامج فقطاخرجمن التحديثايهاالغبي..
    Não saias do carro. Open Subtitles لا تخرج من السيارة.
    Porque não te vais embora e ficas por lá? Open Subtitles لماذا لا تخرج من هنا ولا تعود؟
    Então por que não sai pela porta da frente? Open Subtitles لذا لما لا تخرج من الباب الامامي؟
    Por que você não sai daqui? Vá ver sua filha. Open Subtitles لماذا لا تخرج من هنا وتذهب الى ابنتك
    A minha irmã não sai do quarto. Open Subtitles أختي لا تخرج من غرفتها
    Porque não sai do carro? Open Subtitles لِم لا تخرج من سيارتك؟
    - não sais do carro porquê, coninhas? Open Subtitles لمّ لا تخرج من السيارة، أيها الجبان؟
    Porque não sais do meu caminho, Homem de Ferro ? Open Subtitles لما لا تخرج من هذا المكان (آيرون مان)
    Não saias do carro, dê por onde der. Open Subtitles لا تخرج من السيارة مهما حدث
    Não saias do carro. Open Subtitles لا تخرج من السيارة
    Não saias do carro. Open Subtitles لا تخرج من السيارة
    Porque é que não te vais embora, Johnny? Open Subtitles لماذا لا تخرج من هنا جونى؟
    - Porque não sai pela porta e pronto? Open Subtitles -لم لا تخرج من الباب ؟ -سأفعل
    Por que você não sai daqui antes que eu te jogue para fora? Open Subtitles لم لا تخرج من هنا قبل ان ارميك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more