"لا تدعوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não deixem
        
    • Não deixes
        
    • Não deixe
        
    Não deixem que o preço os impeça de se inscreverem. Open Subtitles لذا رجاءً، لا تدعوا سعرنا يمنعكم من التقدم، الأسئلة؟
    Boa noite. Durmam bem. Não deixem as carraças morderem. Open Subtitles تصبحون على خير لا تدعوا حشرات الفراش تنال منكم
    Não deixem ninguém andar a passar à frente da loja de bebidas. Open Subtitles لا تدعوا اي احد يتسكع امام متجر الكحوليات لا احد يا رفاق
    Não deixes a porta bater no cu quando saíres. Open Subtitles لا تدعوا ذلك الباب يصفق مؤخراتكم عند خروجكم
    Apenas encontre a Dana. Não deixe que isto lhe aconteça. Open Subtitles فقط إحضروا دانا لا تدعوا هذا يحصل لـ دانا
    Não deixem que isto estrague a festa. Open Subtitles حسنا، لا تدعوا هذا يمنعكم من الاستمتاع بالاستقبال
    Não deixem o sangue hemolizar. Vamos! Open Subtitles كيس محلول كبير , لا تدعوا الدم يتجلط , هيا
    Não deixem o meu corpo condenado e o meu casamento condenado interferirem na vossa felicidade. Open Subtitles لا تدعوا جسدي الهالك و زواجي الهالك أن يقف في طريق سعادتكم
    Quero que vocês fiquem sempre juntos. Não deixem que ele isole algum de vós. Open Subtitles ، أريدكم أن تظلوا مع بعضكم و لا تدعوا هذا الرجل ينفرد بأحدكم
    Não deixem que os vossos companheiros de provas do Midwest vos intimidem. Open Subtitles هيّا , لا تدعوا حليمات تذوّق الغرب الأوسط تمنعكم
    Não deixem a lama atrasá-los, continuem. Open Subtitles لا تدعوا الوحل يعيق حركتكم، واصلوا التقدّم.
    Não deixem que esta atrocidade fique impune. Open Subtitles لا تدعوا هذا العمل الوحشىّ يمضى من دون عقاب
    Por favor, Não deixem que a mensagem se perca apenas porque sou fisicamente perfeita. Open Subtitles أرجوكم لا تدعوا الرسالة تذهب . فقط لأنني مثالية جسدياً
    Não deixem a porta bater-vos nos pénis à saída. Open Subtitles لا تدعوا الباب يصطدم بقضبانكم وأنتم خارجون
    Não deixem este inimigo ter poder sobre nós. Open Subtitles لا تدعوا هذه العدوة أن تحمل أية سيطرة علينا
    Não deixem que os média saibam disto. Open Subtitles لا تدعوا هذا الخبر يصل إلى وسائل الإعلام
    Não, não vão! Não deixem estes homens mexerem-se. Open Subtitles لا,لن تفعلوا لا تدعوا هؤلاء الرجال يتحركان
    Não deixem que as calças apertadas bloqueiem o sangue para o coração. Open Subtitles لا تدعوا بناطيلكم الضيقة تقص شرايينكم لكي لا يصل الدم الى قلبكم
    Não deixes o comportamento de outros afectar o teu dia. Open Subtitles لا تدعوا تصرفات الآخرين تؤثر على يومكم في هذا اليوم
    Não deixes nenhum homem andar atrás de ti, pode ser que gostes. Open Subtitles لا تدعوا أى أحد آخر يضع أنبوب فىمؤخرتك,أو أنكتحب هذا !
    Por favor Não deixe que essa luz que brilha em seu rosto se extinga. Open Subtitles أرجوكم لا تدعوا الضياء الذي يسطع من وجهها البريء ينطفيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more