Não me chames lava-loiça, ou parto-te essa cara de agarrado. | Open Subtitles | ، لا تدعونى بغسالة الصحون اللعينة وإلا سأركل مؤخرتك |
- É para já, chefe! - Não me chames chefe. | Open Subtitles | ليس مشكلة أيتها الرئيسة - لا تدعونى بالرئيسة - |
Não me chames palerma. Estou com TPM. | Open Subtitles | لا تدعونى بالمغفلة، انا فى دورتى الشهرية |
- Não me chame assim! | Open Subtitles | -لعنك الله! لا تدعونى بذلك على الاطلاق |
Obrigado garoto. Não me chame de garoto. | Open Subtitles | شكرا لك يا فتى- لا تدعونى فتى- |
Não, não me deixem sozinha. | Open Subtitles | لا لا تدعونى لوحدى |
Hola, Mrs. C. Rich, Não me chames Mrs. C. Agora, sai de cima do balcão. | Open Subtitles | "سيدة "سى- لا تدعونى بهذا يا "ريتش" ,أنا جادة- |
Não me chames " querida"! Não sou a tua querida. | Open Subtitles | !"لا تدعونى "صغيرتى أنا لست صغيرتك |
Estamos na marinha. Não me chames de querida. | Open Subtitles | هذة البحرية لا تدعونى حبيبك |
- Pai, Não me chames senhora. - Olá, Mr. Cohen. | Open Subtitles | . أبى ، لا تدعونى سيدة . (مرحباً , سيد (كوهين |
Não me chames preto! | Open Subtitles | لا تدعونى بالزنجى |
Não. não, não, não, não. E Não me chames querido. | Open Subtitles | لا , لا , لا ,لا تدعونى حبيبك |
Não me chames Winner. | Open Subtitles | لا تدعونى فاينر |
Não me chames irmão. | Open Subtitles | . لا تدعونى بهذا |
- Não me chames Punk. - Mas és um punk. | Open Subtitles | لا تدعونى أحمق - أنت أحمق - |
Não me chames isso. | Open Subtitles | لا ... ..... لا تدعونى بهذا |
- Birdie. - Não me chames isso. | Open Subtitles | (بيردى) - لا تدعونى بذلك - |
Não me chame isso! Não me chame nada! | Open Subtitles | لا تدعونى هذا أو أى شىء. |
Não me chame isso, está bem? Sou outra pessoa. | Open Subtitles | لا تدعونى بهذا ، مفهوم. |
- Não me chame Barbara. | Open Subtitles | لا تدعونى "باربرا" ؟ |
"não me deixem no chão. | Open Subtitles | لا تدعونى ألمس التراب .. |
Não, por favor. não me deixem, não me deixem. | Open Subtitles | لا تدعونى ارجوكم ابقوا ابقوا |