Porque não vão descansar o resto da noite? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبون وتاخذون قسطا من الراحة لباقي اليوم |
Espero que não vão ao baile hoje, pois estou a organizar um boicote. | Open Subtitles | أتمنى أنكم لا تذهبون إلى الرقص الليلة لأنني أنظم مقاطعة |
Porque vocês não vão na frente e eu os alcanço? | Open Subtitles | حسناَ ، لمَ لا تذهبون انتم .. وانا سألحق بكم |
Porque não vão lá fora enquanto eu preparo o almoço? | Open Subtitles | حَسناً، لماذا يا أولاد لا تذهبون للخارج بينما نحن نعد سويةً الغداءِ؟ |
Ouçam, ouçam! Por que não se vão antes de que eu o lamente? | Open Subtitles | لم لا تذهبون قبل أن أتعرض للأذى ؟ |
Por que é que vocês não vão brincar ou roer a mesa da sobremesa? | Open Subtitles | أتعرفون، لما لا تذهبون يا رفاق إلى اللعب أو الإغارة على طاولة الحلوى أو ما شابه |
Sabem que mais, porque não vão ali ao departamento financeiro | Open Subtitles | سأخبركم بشئ , لما لا تذهبون أيها الشباب الي قسم الحسابات |
- Porque não vão buscar as declarações de quem a encontrou? | Open Subtitles | -حسناً، لمَ لا تذهبون وتحصلوا على إفادات الممثّلين الذين وجدوها؟ |
Porque não vão todas para casa e dormem um pouco? | Open Subtitles | لم لا تذهبون جميعا إلى منازلكم وترتاحون قليلا؟ |
Porque não vão lá, acabam com eles, e depois voltam para vir buscar-me? | Open Subtitles | لم لا تذهبون للإطاحة بهم ثم تعودون لالتقاطي؟ |
Porque não vão procurar o filho-da-puta do Amish que a matou? | Open Subtitles | لما لا تذهبون للقبض على ال"آميشي" الداعر، الذي قتلها ؟ |
Porque não vão dar um passeio? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبون يا رفاق للتنزّه أو شئٍ ما؟ |
Querido, porque não vão para ali e servem uma bebida e, levam essa, essa, coisa do queijo. | Open Subtitles | شكرا لاستضافتك اياي بالتأكيد عزيزتي , لماذا لا تذهبون الى هناك وتشربون شرابا وامسكوا هذا الشئ امم الخاص بالجبن |
Por que não vão ver se vos dão o carro enquanto pago? | Open Subtitles | لما لا تذهبون يا أصحاب لجلب السيارة من الكراج بينما أدفع الحساب |
Ouçam, porque não vão trocar de roupa. | Open Subtitles | حسناً. استمعوا, لمَ لا تذهبون جميعاً لتغيروا ملابسكم |
não vão à casa assombrada de Shady Lane! | Open Subtitles | لا تذهبون إلى البيت المسكون في ممر شادي هُناك جُثث ميتة |
Porque é que vocês não vão ajudar a vossa irmã na festa da Páscoa? | Open Subtitles | لمَ لا تذهبون يا رفاق لتساعدوا أختكم في تحضير حفلة عيد الفصح؟ |
De qualquer modo, porque não vão à frente? | Open Subtitles | على أي حال، لماذا أنتم الاثنين لا تذهبون وتقومون بالأحماء؟ |
Porque não vão até ao lado de lá da rua e me trazem um simpático sushi de atum... | Open Subtitles | لما لا تذهبون يا أولاد... إلى المتجر وتحظرون لي سمك تونة... ... |