"لا تذهبين إلى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não vais para
        
    Pensei que, uma vez que já não vais para a yeshiva, que talvez quisesses experimentar algo mais colorido. Open Subtitles أنا مجرد فكرت أنك ما دمت لا تذهبين إلى المدرسة ربما تريدين ان تلبسي شيء ملون
    Agora, porque não vais para o teu quarto pensar no que fizeste? Open Subtitles لماذا لا تذهبين إلى غرفتكِ و تفكرين فيما فعلته ؟
    Por que não vais para casa e esperas o cartão de agradecimento? Open Subtitles لمَ لا تذهبين إلى بيتك وتنتظرين بطاقة الشكر؟
    Porque não vais para casa descansar? Open Subtitles لماذا لا تذهبين إلى البيت وتأخذين قسط من الراحة
    Katherine, ninguém espera que sejas uma mártir. - Por que não vais para casa? Open Subtitles لا أحد ينتظر منكِ أن تكوني شهيدة لمَ لا تذهبين إلى المنزل ؟
    Porque não vais para o quarto e falamos mais logo? Open Subtitles لما لا تذهبين إلى غرفتكِ وسنخوض الحديثَ في هذا لاحقاً؟
    Porque não vais para a Academia, fazer por merecer o teu distintivo e chegas a Capitã? Open Subtitles لماذا لا تذهبين إلى أكاديمية تحصلين على شارة، تصبح قائدة؟
    Porque não vais para outro lugar qualquer? Open Subtitles لماذا لا تذهبين إلى مكان ما , أي مكان ماعدا هنا؟
    Então, porque não vais para outro sítio, para longe da vista da Catarina? Open Subtitles فلماذا لا تذهبين إلى مكان آخر، بعيدا عن انظار كاثرين؟
    Então por que que não vais para ali e fazes o que eu te digo para fazeres? Open Subtitles لذا لم لا تذهبين إلى هناك... . وتقومين بما أخبرتك إياه؟
    Querida, porque não vais para o teu quarto? Open Subtitles حبيبتي، لمَ لا تذهبين إلى غرفتكِ؟
    Porque não vais para casa a correr? Open Subtitles إذن، لم لا تذهبين إلى المنزل ؟
    Porque não vais para dentro? Open Subtitles لما لا تذهبين إلى الداخل؟
    Porque não vais para casa? Open Subtitles لِمَ لا تذهبين إلى المنزل؟
    Porque não vais para casa? Open Subtitles لما لا تذهبين إلى المنزل؟
    - Porque não vais para casa? Open Subtitles لمَ لا تذهبين إلى المنزل؟
    Porque é que não vais para casa? Open Subtitles لما لا تذهبين إلى المنزل.
    Porque não vais para casa do Shane ou assim? Está bem. Open Subtitles لماذا لا تذهبين إلى منزل (شين) ؟
    Lexi, porque não vais para o teu quarto? Open Subtitles ليكسي)، لم لا تذهبين إلى غرفتك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more