Queres que eu pense que não queres que eu vá até lá, mas a subtil verdade é que não queres realmente que eu vá até lá. | Open Subtitles | أنك تريد أن تجعلني أعتقد أنك لا تريدني أ أذهب هناك ولكن الحقيقة التي تكنها هي أنك لا تريدني أن أذهب إلي هناك |
não queres que fotografe a cama, almofada e lençóis, pois não? | Open Subtitles | انت لا تريدني ان التقط صورا لسريرك وملاءاتك هل تريد؟ |
não queres que eu magoe esta senhora tão bonita, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تريدني أن أؤذي هذه السيدة الرائعة، أليس كذلك؟ |
Tem de compreender, a minha mãe não quer que venha cá. | Open Subtitles | يجب ان تفهم أمي لا تريدني أن آتي إلى هنا |
É, parece que, com todas estas caras bonitas, ela não quer que eu ande muito por aqui! | Open Subtitles | نعم، لقد طرق في بالي، مع كل هذا الجمال، لا تريدني أن أتجول هنا كثيراً. |
Ela só não me quer ver a andar com malta da pesada outra vez. | Open Subtitles | فهي لا تريدني أن أرجع مع حشد قوي فحسب مرة أخرى |
Tens a certeza que não queres que fale com ela? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريدني أن أتحدث معها؟ |
Não uses isto. não queres que eu faça sexo seguro? | Open Subtitles | لا تستعمل هذا لا تريدني أن أقيم علاقة آمنة؟ |
Se não queres que eu enlouqueça, para a próxima deixa-me sair. | Open Subtitles | وهكذا اذا لا تريدني ان أجن.. بالمرة القادمة دعني أخرج |
Tu não queres que veja o inventário em falta porque se eu for aí, vai haver muito mais coisas a faltar do que peças do centro. | Open Subtitles | لا، أنت لا تريدني أن أشاهد قائمة الجرد المفقودة لاني لو نزلت الى هناك سيكون هناك أشياء مفقودة أكثر من قطع القرون الوسطى |
Tens a certeza que não queres que vá com ela? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأنك لا تريدني أن أذهب معها؟ |
Já contei e agora estás a agir assim porque não queres que eu vá e nem sequer és capaz de admitir. | Open Subtitles | لقد اطلعتك و الآن انت تتصرف بحماقة لأنك لا تريدني ان اذهب وانت لا تريد ان تعترف بهذا الأمر |
Fazes coisas estranhas em casa que não queres que veja? | Open Subtitles | أتقوم بأشياء غريبة في منزلك لا تريدني أن أراها؟ |
não queres que eu tenha essa velocidade, pois não? | Open Subtitles | لا تريدني أن أحظى بهذه السرعة، أليس كذلك؟ |
não queres que me torne um Holmes, pois não? | Open Subtitles | انت لا تريدني ان اكون رجلا مثل هولمز، هل تريد؟ |
Tem a certeza que não quer que eu faça isso, também. | Open Subtitles | هل أنت متاكد أنك لا تريدني أن أفعل ذلك أيضاً ؟ |
não quer que passe a vida a pensar se o matei ou não... | Open Subtitles | لا تريدني أن أستمر بحياتي لا أعلم إن كنت قد قتلته أم لا ، أليس كذلك؟ |
Comigo não. não quer que eu faça parte disso, não? | Open Subtitles | أنت لا تريدني أن أكون جزء من ذلك، صحيح؟ |
Voce não quer que eu pareça tolo. | Open Subtitles | سكولي، أقدّره. أنت لا تريدني أبدو أحمق. أنا أعمل. |
Ela foi bem clara ao dizer que não me quer por perto. | Open Subtitles | لقد أوضحت الأمر بأنها لا تريدني ان أكون معها |
E eu que pensava que não querias que eu chegasse ao fim. | Open Subtitles | وأنا من كنت أعتقد أنك لا تريدني أن أصل ليوم تخرجي |
Ela não queria que te disse-se. Eu não sei porquê. | Open Subtitles | إنها لا تريدني أن أخبرك لا أعرف حقاً لماذا |
Se não quiser que eu conserte o seu motor, eu volto para casa. | Open Subtitles | إذا أنت لا تريدني أن أثبّت محرّكك، أنا سأعود للبيت. |
Não, não me queres. Eu só entristeço as pessoas. | Open Subtitles | لا أنت لا تريدني لأنني أجعل الناس حَزَانَى |