"لا تريدينني أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não queres que
        
    • não quer que
        
    • que não queres
        
    • não queiras que eu
        
    Tens a certeza de que não queres que eu o cure? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنك لا تريدينني أن أشفيه ؟
    Tens a certeza que não queres que eu faça? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنك لا تريدينني أن أفعل ذلك؟
    Por que eu iria onde não queres que eu vá? Open Subtitles لماذا أذهب إلى حيث لا تريدينني أن أذهب ؟
    Por favor, diz-me que não queres que te congele. Open Subtitles أخبريني رجاءاً أنّ لا تريدينني أن أقوم بتجميدكِ.
    Eu não entendo porque você não quer que eu continue com isto. Open Subtitles لا أفهم لماذا لا تريدينني أن أحصل على ذلك
    Tê-lo-ias feito pelo House. Talvez não queiras que eu tenha sucesso. Open Subtitles كنتِ لتفعلين ذلك لأجل (هاوس) ربّما لا تريدينني أن أنجح وحسب
    Tens a certeza de que não queres que me dispa? Open Subtitles أواثقة من أنك لا تريدينني أن أخلع ملابسي؟
    Tu não queres que eu leve para casa e diga que foi eu que fiz, queres? Open Subtitles أنتِ لا تريدينني أن آخذ هذه للبيت و أقول أنني رسمتها ، أليس كذلك؟
    Sei que tu sabes, porque não queres que a encontre? Open Subtitles أعرف أنك على علم، لذا لمَ لا تريدينني أن أعرف؟
    Tens a certeza que não queres que vá para baixo contigo? Open Subtitles أنت متأكدة أنك لا تريدينني أن أذهب إلى الأسفل معك ؟
    Se não queres que te trate como minha filha, não peças favores. Open Subtitles لا تريدينني أن أعاملك كابنتي؟ لا تطلبين مني أي خدمات
    Tem certeza que não queres que aqueça? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدينني أن أضعك في فراشك؟
    Tens a certeza que não queres que vá contigo? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريدينني أن أذهب معك؟
    Porque não queres que eu conte a ninguém quem tu realmente és. Open Subtitles لأنّكِ لا تريدينني أن أُطلعَ أحداً على هويّتك.
    Se não queres que eu vá, é só dizer, está bem? Open Subtitles إذا كنت لا تريدينني أن آتي عليك أن تقولي ذلك فقط
    Tens a certeza não queres que te leve a casa? Open Subtitles أموقنة انكي لا تريدينني أن أوصلك لمنزلك ؟
    Se não queres que eu concorra, não o farei. Open Subtitles إذا كنت لا تريدينني أن أترشح فلن أفعل
    não queres que eu estrague a surpresa, pois não? Open Subtitles لا تريدينني أن أفسد المفاجأة ، صحيح ؟
    Não queres contar-ma porque faz parte da tua vida e não queres que eu saiba nada da tua vida. Open Subtitles -لا تريدين أن تخبريني بها لأنها جزء من حياتك وأنتِ لا تريدينني أن أعرف أي شيء عن حياتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more