"لا تريدين سماع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não queres ouvir
        
    • não quer ouvir
        
    • não queres saber
        
    • não querer ouvir
        
    Sei que não queres ouvir isto, - mas ele pode ter razão. Open Subtitles إسمعي، أعلم أنّكِ لا تريدين سماع هذا لكنّه محق على الأرجح.
    Sei que não queres ouvir isto, mas talvez devas limitar o teu contacto com humanos. Open Subtitles أعلم انك لا تريدين سماع هذا ولكن ربما عليك أن تقللي من علاقاتك مع البشر
    Você não quer ouvir sobre estas coisas entediantes. Como foi o teu dia? Open Subtitles على كل حال , لا تريدين سماع هذه الأمور الممله كيف كان يومك؟
    Discordo, mas não quer ouvir opiniões diferentes. Open Subtitles أخالفك الرأي ، و لكن لا تريدين سماع رأي مُمانع
    É o Dia das Pessoas Desaparecidas, mas tu não queres saber. Open Subtitles حسناً، إنه اليوم الرسمي لفقدان الأشخاص لكنكِ لا تريدين سماع هذا
    Tu podes não querer ouvir, mas é verdade. Open Subtitles أعلم أنّكِ لا تريدين سماع هذا لكن ، هذا صحيح
    De qualquer modo, não queres ouvir falar sobre isso. Open Subtitles على أية حال، أنتِ لا تريدين سماع شيء عن ذلك
    "Quando não queres ouvir algo simplesmente não ouves." Open Subtitles عندما لا تريدين سماع شيء ما فإنك لا تسمعينه
    Tu não queres ouvir. Open Subtitles ـ وستتحدث معي ـ أنتِ لا تريدين سماع ما سأقول
    - não queres ouvir sobre isso. Open Subtitles كلاّ، لا تريدين سماع قصّة عن كل ذلك
    E não queres ouvir nada disto. Open Subtitles أنّكِ لا تريدين سماع ايّ من هذه الأمور.
    Sei que não queres ouvir isso, mas, Liv... Open Subtitles أعلم انكِ لا تريدين سماع هذا لكن، ليف
    Sei que não quer ouvir isso agora... Open Subtitles اعرف انك لا تريدين سماع هذا من الآن
    Sei que não quer ouvir isto, Agente Danvers, mas, ela é perigosa. Open Subtitles أعرف أنك لا تريدين سماع ذلك يا عميلة (دانفيرس)، لكنها خطيرة
    não quer ouvir a minha história? Open Subtitles لا تريدين سماع قصتي؟
    Sra. Drewe, sei que não quer ouvir, mas estou muito grata. Open Subtitles -سيدة (درو), أعلم أنك لا تريدين سماع هذا , ولكنني شاكرة للغاية.
    Diz-me que não queres saber de mim. Então, está bem. Amanhã à noite falo contigo. Open Subtitles قولي أنك لا تريدين سماع صوتي. حسناً فإذاً
    não queres saber a palavra para sair, pois não? Open Subtitles لا تريدين سماع كلمة بهذا الشأن, صحيح؟
    Mas não queres saber isso, não é? Sabes uma coisa, tu nunca ouves. Open Subtitles و لكنكِ لا تريدين سماع ذلك أليس كذلك ؟
    E podes não querer ouvir isto, mas és como a tua mãe e como eu. Open Subtitles وقد لا تريدين سماع ذلك، لكنكِ تشابهين أمكِ وتشابهيني.
    Podes não querer ouvir isto, mas... Open Subtitles ..ربما لا تريدين سماع هذا لكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more