"لا تريد أن تكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não queres ser
        
    • não queres estar
        
    • não quer ser
        
    • não queres fazer
        
    • Não quer estar
        
    • não queria ser
        
    • não querem ser
        
    • não querias ser
        
    • não queria estar
        
    • não queres ficar
        
    • não querias estar
        
    não queres ser jovem, porque não gostas de como as coisas são. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون يافعا لأنك لا تحب الأمور حولك.
    não queres ser um paciente que não reage a Nortriptilina. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون مريض لنورتريبتيلين لا يتجاوب
    É óbvio que não queres estar em casa, Ray. Open Subtitles إنه من المؤكد من أنك لا تريد أن تكون في المنزل راي
    O que você não entende é, ela não quer ser clonada. Open Subtitles مالا تفهمه أنّها لا تريد أن تكون مستنسخة
    Se não queres fazer parte, mete-te no carro e vai para o leste da cidade! Open Subtitles لأنك إذا لا تريد أن تكون جزءاً من المجتمع، فلم لا تستقل سيارتك وتنتقل إلى الجانب الشرقي؟
    A seguir, leva-o para um lugar aonde Não quer estar. Open Subtitles وتالياً، تأخذك إلى مكان لا تريد أن تكون به
    não queria ser a enfermeira de serviço no piso dele. Open Subtitles لا تريد أن تكون ممرضة المهام المُكلّفة بطابقه، أفهمتَ؟
    Se não queres ser meu amigo, seja. Open Subtitles إذا كنت لا تريد أن تكون صديقى فالأمر عادى
    Tens a certeza que não queres ser esse tipo? Open Subtitles هل أنت ما زلت متأكد بأنك لا تريد أن تكون ذلك الشاب
    não queres ser aquele miúdo que reprimiu tanta raiva que o coração dele quase que rebenta no peito. Open Subtitles لا تريد أن تكون الطفل الذى يكبح غضبه و يشعر بأن قلبه سيقفز من صدره
    não queres ser aquele miúdo que, quando pensa naquilo que o pai dele lhe fez. Open Subtitles لا تريد أن تكون الطفل الذى يفكر بشأن ما فعله أبوه له
    E não queres ser um filhote pendurado no pescoço do teu irmão, queres? Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون عبئاً على أخيك أليس كذلك؟
    Primeiro, não acredito no casamento, segundo, tu não queres estar comigo. Open Subtitles أولاً, أنالا أؤمنبالزواج، ثانية ، أنت لا تريد أن تكون معي.
    Estás a beber tanto porque não queres estar aqui? Open Subtitles هل أنت تشرب كثيراً لأنك لا تريد أن تكون هنا؟
    Tu só não queres estar presa no carro sozinha, com os colegas do espantoso. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون في سيارة لوحدك مع رفاق فرات الرائعـون
    não quer ser responsável por isso, pois não? Open Subtitles لا تريد أن تكون مسؤولاً عن هذا, أليس كذلك؟
    Pois, não quer ser um tipo amargo e repelente. Open Subtitles نعم , أنت لا تريد أن تكون شاب ذو ذكريات مخيفة
    Era a minha namorada e já não quer ser mais. Open Subtitles لقد كانت صديقتي أعتقد أنها لا تريد أن تكون برفقتي بعد الآن
    Nunca calces as botas de um morto. É um mundo de azar do qual não queres fazer parte. Open Subtitles لا ترتدى حذاء رجل ميت أبدا فهذا قد يقودك إلى حظ سىء جدا لا تريد أن تكون جزءا منه
    Não quer estar no meu lugar,ou quer, posso assegurar-lhe. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون في الجانب السيء لي أيضاً أنا يمكنني التاكيد على ذلك لك
    Na reÁlidade, você não queria ser jogador de futebol. Queria amor. Open Subtitles بالتأكيد إنك لا تريد أن تكون لاعب كرة قدم ، إنك تريد الحب
    não querem ser meus amigos, mas também não me querem matar. Open Subtitles أنها لا تريد أن تكون حميم، أقرب لكنهم لا يريدون قتلي.
    Nunca perguntaste. não querias ser esse tipo. Open Subtitles لم تعرض الزواج لا تريد أن تكون هذا الرجل
    Se não queria estar comigo, não tinha de se sentir culpada. Open Subtitles توقعت أنها إذا كانت لا تريد أن تكون معي فلا يجب أن تشعر بالذنب بخصوص هذا
    Não entendo. Se não queres ficar com ela para sempre, qual é o objectivo? Open Subtitles أنا لا أفهم , إذا لا تريد أن تكون معها إلى الأبد , ما هي النقطة ؟
    Disseste antes que não querias estar na pele do Craig Zimmer. Open Subtitles قلت في وقت سابق ان كنت لا تريد أن تكون في الأحذية كريغ زيمر و.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more