"لا تزال لم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ainda não
        
    Ainda não me disse como distinguir um comanche de um índio pacífico. Open Subtitles لا تزال لم تقل لي كيف تفرق كومانتش من الهندي المسالم
    Ainda não apresentou provas de que não estava, e é por isso que esse documento deveria levar ao arquivamento do caso. Open Subtitles انت لا تزال لم ترينا اي دليل على انه لم يكن لهذا هذا المستند يجب ان يجعل القضية تُلغى
    Ainda não me disse como arranjou esse sangue. Open Subtitles انت لا تزال لم تخبرني كيف حصلت على الدم.
    Depois, Ainda não experimentaste as roupas que te comprei. Open Subtitles وكنت لا تزال لم يحاكم على الملابس اشتريت لك.
    Mas Ainda não sei muito bem como vou explicar o que lhe aconteceu. Open Subtitles لا تزال لم ترد تماما من كيف أنا ستعمل شرح ماذا حدث لها، وإن كان.
    Estudos Ainda não explicaram adequadamente, mas é mais difícil para os caucasianos identificar diferenças subtis em rostos de afro-americanos e afro-americanos em caucasianos. Open Subtitles حول تحديد الهوية العرقية الدراسات لا تزال لم توضح بشكل كاف لماذا ولكن من الصعب على القوقازيين
    O teu irmão já está de coma há 4 meses e Ainda não o visitaste. Open Subtitles أخيك في غيبوبة منذ أربعة أشهر، لا تزال لم تقم بزيارته.
    Estou frustrado porque, apesar de recentemente um colega ter corrido risco de vida, Ainda não concordou em aprender autodefesa. Open Subtitles أنا محبط لأنني، على الرغم من المحاولة الأخيرة لاغتيال زميل، كنت لا تزال لم توافق لتعلم الدفاع عن النفس.
    - Teve uma concussão na explosão e Ainda não recobrou a consciência. Open Subtitles حسنا، تعرضت لارتجاج نتيجة الانفجار لا تزال لم تستعيد وعيها
    E após saber que estavas em segurança, Ainda não soube nada de ti. Open Subtitles ثم بعد أن تبين ان كنت آمن، وقالت انها لا تزال لم يسمع منك.
    Ainda não percebeste? Open Subtitles تقصد، كنت لا تزال لم ترد عليها ؟
    Ainda não me trouxe a arma do Rambo. Open Subtitles كنت لا تزال لم أحضر لي بندقية رامبو.
    Ainda não entendes, não é, Zeddicus? Open Subtitles أنت لا تزال لم تفهم هل تفهم, "زيديكس" ؟ أنا لم ألقي باللعنة علي أي أحد.
    - Ainda não encontraste o dinheiro? Open Subtitles كنت لا تزال لم يتم العثور على المال؟
    Ainda não me disseste o que te fez mudar de ideias. Open Subtitles لا تزال لم تخبرني مالذي غير رأيك
    A mesa 4 Ainda não tem a piza. Open Subtitles طاولة 4 لا تزال لم تصل اليها البيتزا
    Ainda não esclareceste isso. Open Subtitles لا تزال لم تخبرينا ماذا يعني ذلك
    A Tina disse que ele queria que ela desaparecesse, mas Ainda não me disse como morreu. Open Subtitles (تينا) قالت أنه أراد إختفائها لكنها لا تزال لم تخبرني كيف ماتت
    Então Ainda não o encontraram? Open Subtitles لا تزال لم تجده اذا ؟
    - A Nikki Ainda não te ligou? Open Subtitles نيكي لا تزال لم تتصل بك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more