"لا تستحق ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não mereces
        
    • não merece isto
        
    • não merecia isso
        
    Claro que vão querer desafiar isso especialmente se acharem que não mereces. Open Subtitles بالطبع سيرغبون في التصدي لذلك لا سيما إن كانوا يعتقدون إنك لا تستحق ذلك حدث معي الأمر نفسه
    Tu não mereces isto. Eu vou entregar-me. Open Subtitles اوكي انت لا تستحق ذلك, حان دوري لذلك
    Não queria descarregar em ti. Tu não mereces. Open Subtitles لم اقصد ان انفجر عليك انت لا تستحق ذلك.
    E o que quer que lhe tenham dito, ela não merece isto. Open Subtitles ومهما قالوا لك فإنها لا تستحق ذلك
    Uma mulher bonita como você não merecia isso. Open Subtitles امرأة جميلة مثلك لا تستحق ذلك.
    Não preciso que me salves, tu não mereces. Open Subtitles لست بحاجة إليك لتنقذني لا تستحق ذلك
    Tratei-te muito mal e tu não mereces isso. Open Subtitles أسأت معالمتك لا تستحق ذلك
    Tu não mereces isso. Open Subtitles أنت لا تستحق ذلك
    não mereces. Open Subtitles لأنك لا تستحق ذلك
    não mereces, estragaste tudo de vez. Open Subtitles لا تستحق ذلك. لقد أخفقت بشدة.
    não mereces isso. Open Subtitles أنتَ لا تستحق ذلك.
    Tu não mereces isto! Open Subtitles انت لا تستحق ذلك
    Eu disse-te para parares. - Tu não mereces. Open Subtitles قلت كُف، أنت لا تستحق ذلك!
    não mereces isso. Open Subtitles لا تستحق ذلك
    A Lyla não merece isto, independentemente do que tenha feito. Open Subtitles إنها لا تستحق ذلك مهما فعلت
    Ela não merece isto. Open Subtitles إنها لا تستحق ذلك
    A Chloe, ela não merece isto. Open Subtitles كلوي) ، إنها لا تستحق ذلك)
    Ela não merecia isso. Open Subtitles أجل، حتى إنّها لا تستحق ذلك
    Sabes, a Charlie não merecia isso, teres refilado com ela. Open Subtitles انت تعرف... (تشارلي) لا تستحق ذلك اعني انفعالك عليها اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more