Não subestimes os mentalmente doentes. Nós sabemos contar. | Open Subtitles | لا تستخف بالمرضى العقليين نحن نعرف كيف نحصي |
Não subestimes o fascínio dos amores, Marco. | Open Subtitles | أبي لا تستخف بجاذبية الحب, ماركو |
Não subestimes os poderes do Imperador. | Open Subtitles | لا تستخف بقوى الإمبراطور |
Nunca subestimes a generosidade da gente comum, Phillip. | Open Subtitles | لا تستخف أبداً بالشفقة على الرجل المبتذل |
Nunca subestimes o quão baixo o pai vai jogar. | Open Subtitles | ماذا؟ لا تستخف إلى أي مدى سيغرق الوالد |
Victor, Não subestime a intenção de Henry Hearst, e da sua firma jurídica de lhe espetar a cabeça numa vara e de a exibir em local público para que toda a ilha a veja. | Open Subtitles | فيكتور لا تستخف بالأمر000 فالقرار في يد هنري هيرست و مؤسستة القانونية000 لقطع رأسك و تعليقها علي عامود |
Nunca devemos subestimar o poder das purpurinas. | Open Subtitles | لا تستخف أبداً بقوة الزينة اللامعة |
Não subestimes os sentimentos da Ariadne por ti. | Open Subtitles | لا تستخف بمشاعر "أريادن" تجاهك |
- Não subestimes as meninas. | Open Subtitles | لا تستخف بالبنات الصغيره |
Não subestimes o Chuck e a Sarah. | Open Subtitles | لا تستخف بـ(تشاك) و(سارة). |
Nunca subestimes o poder de um tesouro escondido, meu amigo. | Open Subtitles | لا تستخف بقوة الكنز الدّفين أبداً يا صديقي |
Nunca subestimes uma diva. | Open Subtitles | لا تستخف ابدا بمصارعه ديفا |
Não subestime as pessoas. Tudo o que querem é alguém que acredite nelas. | Open Subtitles | لا تستخف بالناس، جُلّ ما يُريدونه هو شخصٌ، يثق بقدراتهم |
Não subestime os poderes rejuvenescedores de um banho quente. | Open Subtitles | لا تستخف أبداً بقدرة الحمام الساخن على انعاش القوى |
Não devemos subestimar a intromissão americana. | Open Subtitles | لا تستخف بالطيش الأمريكي. |