"لا تسخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não gozes
        
    • Não te rias
        
    • Não brinques
        
    • Não goze
        
    • gozares comigo
        
    • Não troces
        
    Não gozes com o tipo que veste a minha mãe, meu. Open Subtitles يا رجل, لا تسخر من الرجل الذي يلبس والدتي ملابسها.
    Não gozes com a minha vida. Eu posso gozar com a tua. Open Subtitles لا تسخر من حياتي فأستطيع السخرية من حياتك
    Não gozes com isso. Acho amoroso ele fazer as coisas à moda antiga. Acho esquisito. Open Subtitles لا تسخر منه، فحبه للطرق القديمة لهو أمرٌ جميل.
    Não te rias, mas creio que é dignidade. Open Subtitles لا تسخر مني لكني أثق أن هذا الشيئ هو الكرامة
    Ei, Não brinques com os zombies. Eles existem mesmo. Open Subtitles لا تسخر من الزومبي فهذا الهراء موجود حقا
    Não goze com o que não entende, Sr. Estudante. Open Subtitles لا تسخر مما لا تعرفه يا سيّد طالب
    Meu Deus. A gozares comigo por causa das minhas batatinhas. Open Subtitles لا تسخر من حلوى الجو جو خاصتي، يا رجل
    Não gozes comigo, mas adoro ficar em casa a ver documentários. Open Subtitles ، لا تسخر مني و لكني أُحب المُكوث في المنزل و أقوم بمشاهدة الوثائقيات
    Não gozes o que não tens a coragem de fazer sozinho. Open Subtitles لا تسخر من شيء لا تستطيع القيام به بنفسك
    Não gozes da culpa de uma mãe divorciada. Open Subtitles لا تسخر من الإحساس بالذنب لدى الأم المطلقة
    - Vamos comer-nos já em cima da mesa. - Não gozes comigo. Open Subtitles دعينا نتضاجع على هذا المكتب الآن - لا تسخر مني -
    Não gozes comigo por causa do meu tamanho! Open Subtitles لا تسخر مني بسبب حجمي
    Não gozes com a industria de carga. Open Subtitles لا تسخر من قطاع الشحنَ.
    Não gozes com o meu "género" Open Subtitles لا تسخر ثانية من لهجتي
    Bart, Não gozes com os estudantes graduados. Eles fizeram apenas uma terrível escolha de vida! Open Subtitles (بارت) ، لا تسخر من خريجي الجامعات، لقد أساؤوا في القرار المصيري لا أكثر
    Não gozes com o cachecol, Nathaniel. É a minha imagem de marca. Open Subtitles لا تسخر من الوشاح يا (ناثانيال) إنه يميزني
    Não gozes com o teu pai, meu vagabundo. Open Subtitles لا تسخر من أبّيك
    A minha mãe fazia-me ver filmes antigos. Não te rias de mim. Open Subtitles كانت والدتي تجعلني أشاهد أفلام قديمة، لا تسخر منّي.
    Não brinques comigo, Luthor! Para conseguir a minha vingança, corro qualquer risco. Open Subtitles لا تسخر منى "لوثر", لأحصل على إنتقامى سأخاطر بأى شيئ.
    Não goze com o Henry. Ele não tem culpa de ter a cabeça assim. Open Subtitles لا تسخر من هنري ليس ذنبه أن رأسه بهذا الشكل
    Meu Deus. A gozares comigo por causa das minhas batatinhas. Open Subtitles لا تسخر من حلوى الجو جو خاصتي، يا رجل
    Não troces, pai. Sei que não aprovas. Open Subtitles لا تسخر أبي، أعلم أنّك لا تؤيد ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more